• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

GOLDEN TRANCER

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善出包王女系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
GOLDEN TRANCER
GNCA-1192.png
角色歌專輯封面
演唱 金色の闇 (福圓美里)
作詞 くまのきよみ
作曲 若林充
編曲 草野よしひろ
時長 4:49
發行 Geneon Entertainment
收錄專輯
To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その2GNCA-1186
To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集GNCA-1192

GOLDEN TRANCER」是TV動畫《出包王女》第一期22話的插曲,由金色暗影(CV:福圓美里)演唱。

曲目收錄在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その2》中,發售於2008年8月22日。後又收錄於專輯《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,發行於2009年3月25日。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK[1]

  • 翻譯:未来闇_唄[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

やさしくするのは苦手です
我不擅長溫柔對待他人
心臓こころまで 絶望の色に染まれ
就連內心 也沾染絕望的顏色
やさしくされることも苦手です
我也不擅長被他人溫柔對待
孤独に身を焦がすほど 強くなれる
越是為孤獨而焦灼 就越能令我強大
視線の先に うごめく獲物たちよ
視線的前方 蠢蠢欲動的獵物們啊
I say “GOOD-BYE” Forevermore
I say "GOOD-BYE" Forevermore
TRANCE! TRANCE!
TRANCE! TRANCE!
さあ 眠りなさい
陷入沉眠吧
最後の祈りも 神様には届かない
最後的祈禱也 到達不了神明耳邊
そして 真っ暗な未来へ
接着 走向渺茫暗淡的未來
甘い言葉など欲しくない
並不期望什麼溫柔的話語
この身体 冷酷なほどアツく
這副身軀越是冷酷就越是熾熱
甘いものだったらちょっと欲しいです
因為是甜食所以有一點點想要
ひと口の安息なら 許しましょう
這品嘗一口的安寧 就允許給你吧
懺悔も知らぬ 愚かな獣たちよ
連懺悔也不知 愚蠢不堪的野獸們啊
I say “O.K.” Delicious
I say "O.K." Delicious
TRANCE! TRANCE!
TRANCE! TRANCE!
悲鳴はいらない
不必發出悲鳴
呼吸が止まれば 永遠が始まるの
只需呼吸停止 永遠就會開始
それは 痛みもない世界
那是 痛苦也不存在的世界
TRANCE! TRANCE!
TRANCE! TRANCE!
さあ 眠りなさい
陷入沉眠吧
暗闇の彼方 金色こんじきの刹那
暗影的彼方金色之剎那
TRANCE! TRANCE!
TRANCE! TRANCE!
もう逃げ場はない
已經是無路可退
最後の祈りも 神様には届かない
最後的祈禱也 到達不了神明耳邊
そして 真っ暗な未来へ
接着 走向渺茫暗淡的未來

註釋和外部連結