没有你可不行!
跳转到导航
跳转到搜索
| 君らしくなきゃヤダよ! | |
角色歌CD5封面 | |
| 演唱 | 結城美柑(花澤香菜) |
| 作词 | 矢吹健太朗 |
| 作曲 | 若林充 |
| 编曲 | 大久保薫 |
| 时长 | 4:34 |
| 发行 | Geneon Entertainment |
| 收录专辑 | |
| 《To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その5》GNCA-1189 《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》GNCA-1192 | |
「君らしくなきゃヤダよ!」是TV动画《出包王女》相关的一首角色歌,由结城美柑(CV:花泽香菜)演唱。
曲目收录在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その5》中,发售于2008年11月28日。后又收录于专辑《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,发行于2009年3月25日。
歌曲
歌词
- 翻译:梦梦_贝莉雅_戴比路克-[1],有改动
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
かえりが 遅いね もう 夕飯さめちゃうよ
回来得真慢啊 吃晚饭该睡觉了
わたしの 得意料理 もういちどだけ あっためなおそ
我的拿手菜 再做一次就好了
素直にいわない だけど すぐにわかるのよ
虽然不能坦率地说出来 但我马上就会明白的
だってさ いつも見てるのよ
因为我总在遥望
またなにか あったかな
又发生了什么呢
ぽつり ぽつり つぶやいても
即使啪嗒啪嗒地做着
できたての夢が 重すぎて
刚刚到来的梦太重了
たおれそうな 君だけど
虽然你看起来很颓废
もっとふんばらなきゃだよ
要再多一点努力才行
うしろむきな言葉が 部屋の中で あふれて
背信弃义的话 充满了房间
しょうがないから わたしが
我也没办法
あたたかいシチューにとかすわ
化为温热的炖菜
まじめすぎるところが
过于认真的地方
ダメだ!なんて 言わないよ
我不会说不行
きっと大丈夫
一定没问题
君らしくなきゃ ヤダよ!
没有你可不行!
顔をのぞきこむ ホラ こっちみてくれない
遥望着地平线 不看向我这边
心配かけたくない?
不想让我担心?
その気持ちだけ もらっとこう
只接受这份心意吧
誰にも言えないときは わたしがいるでしょ
不能对任何人说的时候 有我在
帰っておいで この場所に
回去后 在这个地方
あたたかい 家がある
有温暖的家
ひとつひとつ ほどいてくから
一个一个地拆开
ためいきの 数をへらしてこう
减少叹气的次数吧
たまに話してくれなきゃ
偶尔也要向我说说
わたしも ちょっとさみしいよ
我也有点寂寞
ごめんなと言った瞳( )が ゆらめいて こぼれて
说着对不起的眼睛 摇曳着溢出
うつむく気持ちと ともに
伴随着低头的心情
あまいあまい ココアにとかそう
甜甜的可可
優しすぎた ところが
太过温柔的地方
らしいなんて 言えないよ
不能说什么像样的话
そんな君でいて
那样的你
無理はしないで いいよ!
不要勉强!
うしろむきな 言葉が 部屋の中 あふれて
背信弃义的话 充满了房间
しょうがないから わたしが
我也没办法
いつまでもついててあげるわ
我会永远陪你
まじめすぎるところが
过于认真的地方
ダメだ!なんて 言わないよ
我不会说不行
いつでも笑って
总是笑着
君らしくなきゃ ヤダよ!
没有你可不行!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||