• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

最里面Sensitive

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善出包王女系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
まんなかSensitive
GNCA-1188.png
角色歌CD封面
演唱 古手川唯(名塚佳織)
作词 くまのきよみ
作曲 大久保薫
编曲 大久保薫
时长 3:58
发行 Geneon Entertainment
收录专辑
To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その4GNCA-1188
To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集GNCA-1192

まんなかSensitive」是TV动画《出包王女》第一期OVA第3话的插曲,由古手川唯(CV:名冢佳织)演唱。

曲目收录在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その4》中,发售于2008年10月24日。后又收录于专辑《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,发行于2009年3月25日。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngQQ音乐

歌词

翻译:蜜橙星姬[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

違う!そんなんじゃないわよ
不是的!不是那样的!
ああっ、鼓動チクタク
啊啊,心跳如钟表声一样滴滴答答。
だって そんなのハレンチ
因为,发生了那么羞耻的事情
キミなんて だいっ嫌い
最 讨厌你了
うらはらハラリ 見ないで
口是心非哭了出来,不要看我
私が私らしくいるために あっち向いてて
我必须坚持我自己的想法,你转过去
オンナノコのホントの「まんなか」は
女孩子真正的“最里面”
誰にも秘密の場所よ
那可是谁都不知道的秘密的地方哟
知りたい でも ちょっと怖いから
想要去了解你,但是又有点害怕
やさしくできないわ
我没办法对你太温柔
いつだってホントの「まんなか」に
无论什么时候,真相都藏在
真相が隠れてるの
真正的“最里面”
いつの日か謎は解けるかな
不知道哪一天你才能解开这道谜题呢?
今日の私 ヘンですか?
今天的我很奇怪吗?
やめて!そこに触れないで
别这样!不要碰那里!
もうっ、心ピクピク
真是的,心跳个不停
怒ってばっかいるのは
我总是生气
キミのせい だいっ嫌い
都是因为你,最讨厌你了
偶然会った時の 名前呼ぶその声が
以前偶然碰到的时候,你随随便便就叫我的名字
気安くて イライラしちゃう
让我非常不爽
オンナノコのホントの「まんなか」は
女孩子真正的“最里面”
かなりデリケートだから
是非常细腻的
急な展開(イベント)に弱いのよ
很难应对突然发生的事情哟
素直になれないわ
我可没办法变得那么坦率
誰だってホントの「まんなか」に
无论是谁都会把真心关在
本音を押し込めてるの
真正的“最里面”
この扉 誰が開くかな
谁会来打开这扇门呢?
ぜったいキミ、なんかじゃない!
绝对不是你!
オンナノコのホントの「ドまんなか」
女孩子真正的“最里面”
誰にも秘密の場所よ
那可是谁都不知道的秘密的地方哟
知りたい でも ちょっと怖いから
想要去了解你,但是又有点害怕
やさしくできないわ
我没办法对你太温柔
いつだってホントの「まんなか」に
无论什么时候,真相都藏在
真相が隠れてるの
真正的“最里面”
いつの日か謎は解けるかな
不知道哪一天你才能解开这道谜题呢?
キミに訊いてみたいけど…
还是问问你好了

注释和外部链接