切换!
跳转到导航
跳转到搜索
| SWITCHんぐ! | |
角色歌CD4封面 | |
| 演唱 | ルン/レン(大浦冬華) |
| 作词 | くまのきよみ |
| 作曲 | 南陽子 |
| 编曲 | 大久保薫 |
| 时长 | 3:29 |
| 发行 | Geneon Entertainment |
| 收录专辑 | |
| 《To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その4》GNCA-1188 《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》GNCA-1192 | |
「SWITCHんぐ!」是TV动画《出包王女》相关的一首角色歌,由露恩·艾尔西·裘利亚/雷恩·艾尔西·裘利亚(CV:大浦冬华)演唱。
曲目收录在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その4》中,发售于2008年10月24日。后又收录于专辑《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,发行于2009年3月25日。
歌曲
歌词
翻译:梦梦_贝莉雅_戴比路克-[1],有改动
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
寝ても醒めても 恋ひと筋です
睡着也好醒着也好 只是一条恋爱线
キミの気配に敏感
对你的样子很是敏感
好きになったら そりゃひと筋です
如果是喜欢上了 那或许是也是一种解释
痛いのなんか へっちゃら
心痛的感觉
もしかしたら(期待肥大)
那也说不定(期待值增大)
ドキッとしたら(決まりっ!)
猛然一跳(决定了!)
ソーシソーアイ(チョット違う?)
锯一锯(稍微有点不一样)
追っかけてるのも 楽しいかも
追着他或许也很开心
どっちでも こっちでも 恋していたいよ
无论哪一个 都好想与你在一起
そっちでも あっちでも 出たトコ勝負 やる気十分
那边也好这边也好 拿出干劲来决胜负
オトコでも オンナでも 関係ないでしょ
无论是男人还是女人 都没有关系
恋すりゃシアワセ 今日の日記にそう書いておこう
恋爱是幸福的 今天的日记就这么写吧
酸いも甘いも 恋テイストです
无论是酸还是甜 都是恋爱中的小测试
ソーダにストローふたつ
就像苏打水里的两根吸管
好きと言ったら そこからピンク色
如果说喜欢的话 从那一刻开始就是粉色的
恋に恋して しゅわわ
喜欢上的话
抱いてください(鼓動連打)
那就拥抱我吧(脉动连击)
奪ってください(なにを?)
把我夺走吧(什么哟?)
触ってください(だから、なにを?!)
请你触碰一下(所以在干什么?)
カウントダウン 始まってるよ
倒计时 开始了
宇宙でも地球でも 恋していたいよ
无论是宇宙还是地球 想要恋爱哦
銀河にも学校にも ブラックホール 恋は迷路だね
在银河也好学校也好 恋爱就像黑洞里的迷宫
当たって砕けても それに気づかない
好像随时都会被吞噬 我没有注意到的
恋って切ないの 今日の日記に「好きだ!」と100万回
就是恋爱也是痛苦的 今天的日记就写【我喜欢你】100万次
どっちでも こっちでも 恋していたいよ
无论是哪一个 都好想要恋爱哦
そっちでも あっちでも 出たトコ勝負 やる気十分
那边也好这边也好 拿出干劲来决胜负
オトコでも オンナでも 関係ないでしょ
无论是男人还是女人 都没有关系
恋すりゃシアワセ 今日の日記にでっかいハートマーク
恋爱是幸福的 今天就在日记里 画个心形吧
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||