2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

身体は正直だって言ってんの

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「身體還真是誠實呢」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


身體還真是誠實呢.jpg
Movie by ROTUS.
歌曲名稱
身体は正直だって言ってんの
身體還真是誠實呢
於2022年4月21日投稿至niconico,再生數為 --
於2022年4月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
歌愛雪
P主
式浦。
鏈接
Nicovideo  YouTube 

身体は正直だって言ってんの》是式浦。於2022年4月21日投稿至niconico,2022年4月24日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由歌愛雪演唱。本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活動並獲得TOP100中的第44名和ROOKIE榜中的第26名。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]
[
關閉羅馬字顯示羅馬字
]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

身体は正直だって言ってんのkarada wa syoujiki datte itten no
「身體還真是誠實呢」
知的なあなただってイってんのchiteki na a na ta datte itten no
即使是有智慧的你也去了啊
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖にnee nee erasou ni kousyaku tare te ru kuse ni
吶吶 明明你還在偉大地跟我講著無聊的大道理
内心私と交わりたいでしょnaishin watashi to majiwari ta i de syo
其實內心想要跟我交配對吧
正直言って知ってんのsyoujiki itte shitten no
你老實地說吧 我知道的啊
本当は愛されないって知ってんのhontou wa ai sa re na itte shitten no
我知道我實際上並沒有被愛著啊
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよnee nee saigo ni mo u ichido kisu da ke shi te yo
吶吶 最後再親一次吧
それ以外は何も求めないからさso re igai wa nani mo motome na i ka ra sa
除此之外我不會再要求任何東西了啊
わたしと過ごした記憶は消せないwa ta shi to sugoshi ta kioku wa kese na i
無法抹滅與你一同度過的記憶
あなただってずっと好きって言ったよa na ta datte zutto sukitte itta yo
即使是你也一直說著「喜歡」啊
わたしのハジメテ奪った癖にwa ta shi no hajime te ubatta kuse ni
明明奪走了我的第一次
もう待てないよ 早く濡らしてmo u mate na i yo hayaku nurashi te
已經等不下去了啊 快點弄濕我
あなたと過ごした街で見たんだよa na ta to sugoshi ta machi de mita n da yo
在與你一起度過的街上注視著
他の子と楽しそうに話してるのhoka no ko to tanoshi so u ni hanashi te ru
你跟其他人正快樂地聊著天
みんな私が殺してあげるからmi n na watashi ga koroshi te a ge ru ka ra
我將會為你殺了大家
ずっとぎゅっと抱いてよzutto gyutto daite yo
所以一直緊緊地抱住我吧
身体は正直だって言ってんのkarada wa syoujiki datte itten no
「身體還真是誠實呢」
知的なあなただってイってんのchiteki na a na ta datte itten no
即使是有智慧的你也去了啊
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖にnee nee erasou ni kousyaku tare te ru kuse ni
吶吶 明明你還在偉大地跟我講著無聊的大道理
内心私と交わりたいでしょnaishin watashi to majiwari at i de syo
其實內心想要跟我交配對吧
正直言って知ってんのsyoujiki itte shitten no
你老實地說吧 我知道的啊
本当は愛されないって知ってんのhontou wa ai sa re ta itte shitten no
我知道我實際上並沒有被愛著啊
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよnee nee saigo ni mo u ichido kisu da ke shi te yo
吶吶 最後再親一次吧
それ以外は何も求めないからさso re igai wa nani mo motome na i ka ra sa
除此之外我不會再要求任何東西了啊
身体は正直だって言ってもkarada wa syoujiki datte itte mo
即使你說「身體還真是誠實呢」
知的なあなただってイってもchiteki na a na ta datte itte mo
即使有智慧的你去了
ねぇねぇ いつもあなたは退屈そうにnee nee i tsu mo a na ta wa taikutsu so u ni
吶吶 但你卻看起來很無聊
わたしはそんなにつまらないかなwa ta shi wa so n na ni tsu ma ra na i ka na
我是否有這麼無聊呢
正直言って知ってんのsyoujiki itte shitten no
你老實地說吧 我知道的啊
本当は愛されないって知ってんのhontou wa ai sa re na itte shitten no
我知道我實際上並沒有被愛著啊
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよnee nee saigo ni mo u ichido kisu da ke shi te yo
吶吶 最後再親一次吧
それ以外は何も求めないからさso re igai wa nani mo motome na i ka ra sa
除此之外我不會再要求任何東西了啊
身体は正直だって言ってんのkarada wa syoujiki datte itten no
「身體還真是誠實呢」
知的なあなただってイってんのchiteki na a na ta datte itten no
即使是有智慧的你也去了啊
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖にnee nee erasou ni kousyaku tare te ru kuse ni
吶吶 明明你還在偉大地跟我講著無聊的大道理
内心私と交わりたいでしょnaishin watashi to majiwari ta i de syo
其實內心想要跟我交配對吧
正直言って知ってんのsyoujiki itte shitten no
你老實地說吧 我知道的啊
本当は愛されないって知ってんのhontou wa ai sa re na itte shitten no
我知道我實際上並沒有被愛著啊
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよnee nee saigo ni mo u ichido kisu da ke shi te yo
吶吶 最後再親一次吧
それ以外は何も求めないからさso re igai wa nani mo motome na i ka ra sa
除此之外我不會再要求任何東西了啊

注釋

  1. 中文翻譯取自B站評論區。