沒有名字的戀人
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充各難度物量
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 名もなき恋人よ | ||
| 曲名 | 名もなき恋人よ | |
| 譯名 | 沒有名字的戀人 | |
| 作詞 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 塩原大貴 | |
| 編曲 | 塩原大貴 | |
| 演唱 | 天狼星: 柳場潘達(CV.大空直美) 流石知冴(CV.佐佐木李子) | |
《名もなき恋人よ》是動畫《World Dai Star》第8話的片尾曲,也是企劃《World Dai Star》的動畫劇中歌專輯的收錄曲,專輯於2023年6月28日發售。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- TV動畫MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
翻譯:キエイ(KE)[1]
啊啊 為何連名帶姓的出生於世呢
縱使玫瑰之名已然枯萎凋謝
那惹人憐愛的芬芳也依舊不變
我想這任誰也不得而知吧
名字已然凋零的我此刻
僅僅不過是個思念着你的朝聖者
だから
所以說
ただ
你我
只顧
將手心
彼此交疊化為命運吧
你在名為夜晚的漆黑中如星辰般閃耀
而我渴望寄宿在你那雙眸的最深處
將兩人分隔的 那道高牆
也定能飛躍而過
讓思念的雙翼振翅高飛吧
互相誓下真摯無偽的愛
就讓彼此以戀人相稱吧
倘若玫瑰與星辰將就此恆久不變
我們也將始終不渝
いつまでも
直至永遠都
不具名的
戀人呀
啊啊 雲雀訴說着早晨的降臨
不對唷 那是夜鶯才對
いまは
此刻
まだ
還想繼續
相望着
彼此
用注視將此刻化作永恆
名為夢境的幻覺仍遠遠不及現實
這份情感是無法化為言語傾訴的
將兩人分開的 那大海般的 距離也不足為懼
只要越過便定能與你緊緊相擁
我心愛的人
互相誓下真摯無偽的愛
就讓彼此以戀人相稱吧
倘若玫瑰與星辰將就此恆久不變
即使早晨來臨 我們也依舊能夠在一起
かけがえのない愛 する人 よ
我無可取代的愛人呀
未來的人生就讓我們一同共度吧
只要睜開雙眼 美妙的明日便會
主動拜訪兩人
いつまでも
自始至終都
溫暖無比的
吻
World Dai Star 夢想的群星
| World Dai Star 夢想的群星 | |||||
| 解鎖條件 | 初始解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 5 | 12 | 18 | 23 | II | |
| ? | ? | ? | ? | ? | |