2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

心Kirarara

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
心Kirarara
LoveLive Superstar BD 1.jpg
Blu-ray封面
曲名 心キラララ
作詞 宮嶋淳子
作曲 秋浦智裕
編曲 兼松 衆
歌手 澁谷かのん伊達さゆり
BPM 174
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

心キラララ是《LoveLive!Superstar!!電視動畫Blu-ray第1卷特裝限定版收錄的特典歌曲,由澀谷香音演唱。該Blu-ray於2021年9月28日發售。

簡介

在歌曲介紹中列出的歌曲其他製作人員如下:

Drums:玉田豊夢
Bass:二家本亮介
Guitar:qurosawa
Treatment:荻原和音
Piano, Programming & All Other Instruments:兼松 衆

Recording Engineer:田中章義(Bigfish)、諏訪桂輔
Mixing Engineer:田中章義(Bigfish)

歌曲

完整版

伴奏版

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:宮嶋淳子 作曲:秋浦智裕 編曲:兼松 衆
翻譯:葫蘆又
スニーカーのくつひも きなのにえて
把運動鞋的鞋帶換成喜歡的樣式
日差ひざしのどまんなかびこもう
跳進陽光照射的正中央吧
すべりこむかぜがシャツのなかおどる
溜進襯衫里的風跳着舞
あともうすこしでまたえるね
再過一小會兒就又可以見面了呢
ヘッドフォンひびく おりのうた
耳機裡播放着喜歡的音樂
きみおしえてくれた
也是你告訴我的
そうさ!
沒錯!
青空あおぞらをぎゅっとにぎりしめたんだ
緊緊握住青空
いまにもとどきそうでこころキラララ
現在也可以傳達出內心的Kirarara
きみがくれるんだ とまらないときめき
你給予我的悸動停不下來
もっとこの季節きせつは きっとアツくなるね
這個季節一定會更加燥熱起來
太陽たいようびこえてきみとキラキラ
越過太陽 和你一起Kirakira
けかけのシャーベット ちゅうかぶスプーン
就要融化的冰糕 舉在空中的勺子
べるのもわすれてしまうほど
已經都忘記去吃了
夢中むちゅうはなした どうでもいいハナシ
沉迷其中地聊着無所謂的話題
それと挑戦ちょうせんしてみたいコト
和想要挑戰的事情
なんかいいことがきるのをってた
一直在等待着有什麼好事降臨
あのころにさよならだ
和那個時候說再見吧
そうさ!
沒錯!
いきなりさシュッと魔法まほうにかかった
一下子就中了魔法
もうすぐはじまるよねこころキラララ
馬上就會開始了 內心的Kirarara
きみがくれるんだ けるような気持きも
你給予我的熾熱的心情
ずっとこの季節きせつときをこえてかがや
這個季節會永遠超越時間地閃耀
たかすぎるそら つかまえにいくんだ
去抓住高空
両手りょうてばしてみたこころキラララ
伸出雙手 內心的Kirarara
きみがくれるんだ とまらないときめき
你給予我的悸動停不下來
もっとこの季節きせつは きっとアツくなるね
這個季節一定會更加燥熱起來
太陽たいようびこえてきみとキラキラ
越過太陽 和你一起Kirakira
こころキラララ!
內心的Kirarara!