2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Biotope
跳转到导航
跳转到搜索
Movie by yonagi |
歌曲名称 |
ビオトープ biotope |
于2022年1月28日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
wotaku |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ビオトープ》是wotaku于2022年1月28日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑トラゴイディア。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:RTSAIN微微荷雨[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
对过度泄露有所担虑
ビオトープに思慮 が及 ぶなら
如果考虑到群落生境的话
就连破碎的陈列柜的残片
その無垢 な肌 を赤 く汚 してしまう
也能把那纯洁的皮肤染成红色
避开窗户的投影和视线
アバターに貼 り付 けた虚栄 が
贴附在avatar[2]上的虚荣
やり過 ごしてる注射 の痕 が
你所经过的注射的痕迹
もう見 たくない
已经不想再看了啊
コピー ペーストの建前
复制 和粘贴的原则
针对混乱秩序的客套话
像被借来的猫一样的姿态
灌入了放学后的稀薄氧气
あれは五 日 前 あなたが
那是在五天前的你
ふと此方 に放 った視線 だ
突然投向这边的视线
木制的古旧校舍
よく燃 えるだろうな
一定能好好燃烧起来的吧
细数着被融化的千纸鹤的余生
さよならする想像 をしてる
开始想象着说再见
一饮而尽的话语
到现在也没能融化
もう何度 後悔 の意味 を苛 んだ
已经多少次为后悔的意义折磨自己
反复无度的自问是为了补偿吗
凶手明明毫无疑问
生命的重量
到现在也没能明白
在默哀和烧香中感到厌腻
被进供的花朵低着头笑了
在那崭新的桌子上
保持透明度的原因是
まだ幼 いという言 い訳 だ
我们尚还年幼的借口
在不同时代的我们
也能和睦地笑着说话吗
渗进室内用鞋的体液
好像被审查过的教科书
被黑板擦呛到的肺脏
没有椅子的座位
その気 になればいつだって
如果在意的话无论何时
我还以为是能帮上忙的呢
でもそう思 ってるだけだった
但我仅仅是这么想而已
结果除了自己以外什么都无所谓了啊
原因是什么也不记得了
ただお気 に召 さなかったのだろう
大概只是不喜欢吧
あの時 笑 ってた奴 は
那个时候那些笑着的家伙
どうしてるんだろうな
到底是怎么了呢
回响着沉闷声音的课程结束
在围观的人群中 仿佛失去了心跳
消失的是谁呢
看到了的又是谁呢
同情者和围观者都被扼住咽喉
ヒトを嗤 うように 寒空 に啼 く鳥
仿佛嘲笑着我的 是在寒空中啼鸣的鸟儿
还有老师和下课的铃声
想要全部破坏掉啊
でも何 も出来 なかった
但是什么都做不到
あぁなんて貧弱 で卑劣 な動物
啊啊 多么贫弱而卑劣的动物
对那星空祈祷 恳求着更多的救赎
用在高空的火柱把大家都融化殆尽吧
|