2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Holon
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by catzz |
歌曲名称 |
ホロン Holon |
于2019年9月13日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
wotaku |
链接 |
Nicovideo YouTube |
作曲 编曲 作词 |
wotaku |
插图 | catzz |
动画 | 真島ゆろ |
演唱 | 初音未来 |
《ホロン》是wotaku于2019年9月13日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:よんすけ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
満たない事に満足していた
对于未填满一事感到满足
無関係 夜の街と月のように
事不关己 如同夜晚的街道和银月一般
滅んでく 世界を夢に見てる
梦见了渐渐毁灭的世界
いらない どうせ手には入らない
毫无用处 反正也无法纳入囊中
もう手遅れだ
已经太迟了
生き永らえる者は
不老不死之人
好き勝手奪って騒いで
任性妄为 抢取掠夺 骚动不断
何不自由もしないで
不被任何所拘束
念仏説いて貪って喰って
念佛劝说 欲念贪婪 进食吞咽
よろしくやってるぜ
做着礼仪性的问候
願いだけで何か成就した?
一个劲祈愿着究竟实现了什么呢?
救われた?
获得救赎了吗?
思慮だけで未来が開かれた?
一个劲谋划着未来就会一片光明吗?
失くしものは見つけた?
丢失的东西就能够回来了吗?
祈るだけで慈悲は訪れた?
仅仅只是祈祷着慈悲就会降临吗?
許された?
就能够被原谅了吗?
呪詛だけで恨みは晴らされた?
一个劲诅咒着恨意就会消散吗?
嫌いなヤツに不幸があった?
讨厌的家伙就会遭遇不幸吗?
拙い言葉で紡いだ歌
用笨拙的语言纺织而成的歌
すまない よく聞き取れなかった
抱歉哦 没怎么听懂呢
滅んでく 世界の上で寝てる
安眠于渐渐毁灭的世界之上
分かんない どうでもいい事なんだ
我不明白啊 “已经怎样都无所谓了”
そう教わった
被灌输了这样的思想
産み堕とされし者は
被堕胎产下之人
好き勝手奪われて泣いて
被肆意妄为的夺去一切 哭泣不止
抵抗なんてしないで
不做抵抗的
順番待って敬って笑んで
排着队 恭恭敬敬的 微笑着
よろしくやってるぜ
做着礼仪性的问候
家族だけはどうか そう言えば
“只有我的家人还请您饶恕” 这样说着
救われた?
就能得救吗?
情だけで明日が開かれた?
只靠着真心前程就会光明一片?
確かなものに触れた?
就能触碰到并非空口捏造的东西了?
アイツだけはどうか 助かった?
“只有那个人还请您饶恕” 这样说了就能帮上忙吗?
許された?
就可以被饶恕吗?
命だけはどうか
“其他的都可以给您还请您饶我一命”
生かされた?
这么说着就能被放过吗?
今更何が出来るって言うんだ
事到如今还能做什么呢
これが 運命だ
这就是 命运啊
見合った 罰だ
合情合理的 惩罚啊
しょうがない
没办法啊
しょうがない
没办法啊
しょうがない
没办法啊
しょうがない
没办法啊
こんなでも僕らは今の所生きている
即便如此我们仍生活于此处 虽然很遗憾
残念だが何故か笑えてる 己の首を絞めて
不知为何 笑出声来 将自己的脖颈绞紧
罪深き我らは死すべきだ それでも
罪孽深重的我们 应当就这样死去 但是
未来だけはどうか どうか
只有我们的“未来”还请您 请您
赦してあげたいんだ
给予饶恕
|
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。