1 2 fan club
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
pixiv id=29476932 Illustration by ヨリ |
歌曲名称 |
いーあるふぁんくらぶ、1 2 fan club 一二粉絲俱樂部、中日友好曲 |
於2012年8月15日投稿至niconico,再生數為 -- 于2019年10月3日投稿至YouTube,再生數為 -- 于2022年8月14日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI&鏡音鈴 |
P主 |
みきとP |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 即使現實中的朋友在減少,那也沒有辦法。 現在開始跳舞吧。 |
” |
——みきとP |
《いーあるふぁんくらぶ》(常用及本家英译:1 2 fan club,也有“12funclub”的说法)是みきとP於2012年08月15日投稿至niconico动画的VOCALOID作品。此歌曲风轻快,是みきとP的第一首VOCALOID傳說曲,用時73日。
该曲講述追星的少女為了能用中文和喜歡的明星說話,開始去學中文。歌詞中出現了華人明星王力宏、周杰倫、張國榮。歌曲在中国有很大反響,有很多中文的翻唱版本,而部分二次创作中文版本幾乎完整呈現出原曲的意思。歌曲在niconico动画曾引起不同地区人们的爭論,更成為了鬼畜全明星素材之—。
2022年8月14日,みきとP于Bilibili投稿了本曲的原版和官方中文版,中文版由Studio_U17填词、弦卷真纪和追傩酱演唱,另有hanser和泠鸢yousa演唱的人声本家。
歌曲
十周年VOCALOID投稿版
原版
官方中文版虚拟歌手本家
官方中文版人声本家
歌词
蓝色:翻译
「いーあるふぁんくらぶ」
翻译:baba98/なななななに
「1 2 fan club」/「一 二 粉丝俱乐部」
形象设计
Project mirai中模組
角色形象由ヨリ設計
作品收錄
音樂專輯
- 《VOCALOID男子 VOCALOID女子》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation》
- 《VOCALOID 超BEST-memories-》
- 《我與初音未來相吻了》
遊戲
- 《初音ミク -Project DIVA-》系列
- 《初音未来 未来计划》系列
- 《jubeat saucer》
- 《REFLEC BEAT》
- 《SOUND VOLTEX》
- 《FutureTomTom》
- 《pop'n music》
- 《pop'n rhythmin》
- 《BeatStream》
- 《太鼓達人》
- 《maimai》
- 《BanG Dream! 少女乐团派对》
- 《WACCA》
- 《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》
二次创作
改编作品
- 改编漫畫版於2013年9月27日(2013年11月号)开始在《月刊ComicREX》連載,2015年5月号完结。
- 改編小说版由一迅社出版,御门智執筆撰寫,黒渕かしこ繪製插畫。
翻唱
- 《BanG Dream!Girls Band Party》中所收录的是经过Elements Garden的乐团重编后,由Hello, Happy World!翻唱的版本。
- 《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中收录了原版和Wonderlands×Showtime × 镜音铃的翻唱版。
- 在《YUYU式》的角色歌专辑《TVアニメ「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ!》中,相川千穗(CV:茅野爱衣)、冈野佳(CV:潘惠美)翻唱了此曲,较原版加入了些许卖萌的台词。
- kalon.×Mes(普通話)
- Sear×Hane(廣東話)
中文版二次创作歌词 |
---|
いーあるふぁんくらぶ |
Giga重编曲版
( ¦3っ )っチョチョユメゴコチ( ¦3っ )っ |
歌曲名称 |
いーあるふぁんくらぶ 1 2 fan club |
于2013年5月27日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、镜音连 |
P主 |
ギガ |
链接 |
Nicovideo |
由ギガ重新编曲、おればなな调声、△○□×绘图并制作动画,制成更加带感的电音版《1 2 fan club》。在nico也有一定人气,已于2018年10月5日成为传说曲。只可惜上演唱会的是双子版本。
并且值得一提的是,这个cover版本的首周单周再生数为二十万,而本家单周最高再生数为次周的十五万。
歌曲
|
|
|
注释
- ↑ Zipfile:http://kie.nu/xBp
- ↑ 因为日语没有“你”字所以用了很奇怪的イ尓