• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Reweave

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Packsleep.jpg
客人客人!萌娘百科歡迎您參與完善本條目―― 俺が必ず、お前を救ってみせる!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Reweave
Reweave.jpg
數字單曲封面
演唱 鈴木木乃美
作詞 烏屋茶房
作曲 Tom-H@ck
編曲 Tom-H@ck
發行 KADOKAWA

Reweave》是動畫《Re:從零開始的異世界生活》第三季的片頭曲,由鈴木木乃美演唱。

同名數字單曲於2024年10月3日公開,英語版於同年12月2日公開。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

英語版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

言葉が人を結いつけるように
以話語連結眾人
記憶に今が縛られるように
此刻束縛在記憶
自由なはずの世界は
本應自由的世界
絡まって淀んでゆく真相
真相被糾纏沉澱
引き合って歪んでゆく感情
扭曲的感情彼此吸引
誰も訳も知らないまま
誰都不明所以地
足掻き藻掻く
拼命掙扎
れた足取り 一縷の希望 縋るように
以踉蹌的步伐 依然跟隨著 一絲希望
ほころびかけの物語だとしたって
即使這是個滿是暗雷的故事
幾千の死線に沿って螺旋を描く
沿著數千條死線 描繪螺旋
途切れそうな運命さだめでも
即使命運即將中斷
撚り合わせて紡ぐ未来
把那些線條擰成一股未來
それを僕等“生きる”と言うんだ
這就是我們「活著」的宣言
因果律の破片を繋ぐ
把連接因果律的碎片
張り詰めたその糸を
這根緊繃的線
掻き鳴らして さぁ歌え
當作琴弦彈奏 歌唱吧
譲れない希望の為の唄
為了不可讓步的希望
ほつれながら もつれながら
解開 又纏上
織りなすのさ 光を今
如今我們正編織光幕
糸と糸が重なり合うように
一條條線互相織起來
やがてすべてが意味を成すように
為了讓一切終有意義
いつだって気づかないまま
而一直忽視
寄り添って笑う日常も
彼此相依的歡笑日常
ぶつかって傷ついた昨日も
彼此摩擦受傷的昨日
選び歩きだしたはずで
本以為可以由我們任選
選ばれてる
實際卻由不得
現れる苦難をまた僕らは行くんだ
我們還將行走於顯形的苦難中
幾千の視線にさえ完全に映る
即使數千人眼中完全展現的
美しい星空でも
美麗的星空
綻び崩れる時代
不抵時代崩壞
それでもまだ明日を編んだ
卻依然編織明日
十一の次元を繋ぐ
把連接捆綁起
縺れ合ったその糸を
十一個次元的這根線
解き手繰って さぁ、辿れ
解開來拿在手裡 沿著它
世界を変えてゆく軌跡
追尋世界漸變的軌跡吧
解れながら 縺れながら
解開 又纏上
織りなすのさ 光を今
如今我們正編織光幕
縦の糸には運命を
豎線中是命運
横の糸には宿命を
橫線中是宿命
弱くても尚立ち向かう
再弱依舊挺身面對
僕等に祝福を
請給我們祝福
幾千の死線に沿って螺旋を描く
沿著數千條死線 描繪螺旋
途切れそうな運命さだめでも
即使命運即將中斷
それが僕の形を成す
這正成就了我自己
勝ち取るべき自分の意志だ
自己的意志必將由我奪取
旋律が夢幻を描く
旋律描繪夢幻
詮の無い絵空事も
哪怕白日做夢
信じ続けた細い祈りは
也依舊相信的細細祈禱
他でもない“覚悟”
並非他物 正是「覺悟」
因果律の破片を繋ぐ
把連接因果律的碎片
張り詰めたその糸を
這根緊繃的線
掻き鳴らして さぁ歌え
當作琴弦彈奏 歌唱吧
譲れない希望の為の唄
為了不可讓步的希望
解れながら 縺れながら
解開 又纏上
織りなすのさ 光を今
如今我們正編織光幕
因果律の破片を繋ぐ
連接因果律的碎片
旋律は夢幻を描く
旋律描繪夢幻
未来を僕は紡ぐ
我來編織未來