2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Loop-the-Loop
跳至導覽
跳至搜尋
Loop-the-Loop | |
演唱 | KOTOKO |
作詞 | KOTOKO |
作曲 | KOTOKO、中澤伴行 |
編曲 | 中澤伴行、尾崎武士 |
收錄專輯 | |
《Loop-the-Loop》 |
《Loop-the-Loop》是動畫《更多出包王女》的片頭曲,由KOTOKO演唱。
歌曲
- 完整版
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
- LIVE(short.ver)
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不機嫌な天気模様が乗り移ってたアイツ
看那傢伙臉上一副不爽的表情
なんだ! ちょっとナナメに空を見てただけか
什麼嘛!原來只是稍微斜著眼看著天空而已啊
知りたい(見せたい)
想知道(想展現)
解りたい(解らない)
想了解(不了解)
泣きたい(泣けない)
想哭泣(不哭泣)
それでも
即使這樣
仕方ない(凹まない)
沒辦法(不失落)
痛くない(痒くもない)
不疼痛(不心癢)
壊したい(壊れたい)
想破壞(想壞掉)
譲れない思いなら
如果這思念終究忘不掉
ちらつく黄色信号 無視して
就別管那閃爍著的黃燈
高角度で上昇中 心のflying saucer
丟出心的飛盤 大角度上升中
なかなか素直になんない秘密のトビラに蹴り入れて!
踢開封鎖無法坦誠說出的秘密的大門 闖入其中!
宙返りでまた戻ってくるよ
飛盤飛了一圈 然後原路返回
逆らえない磁力みたいな思いよ 届け!
把如無法抵抗的磁力一般的思念傳遞出去吧!
表のカードで勝負しないなんて
不靠明面的牌來決勝負
誰のためのモラル?
這又是誰定下的潛規則?
一步猶豫 時機由好變壞
いいさ! へんてこ顔もオリジナルの魅力
那又怎樣!怪異的表情也是獨有的魅力
キメたい(魅せたい)
想要決定(想吸引你)
行きたい(止まらない)
想要行動(無法停止)
掴みたい(掴めない)
想抓住你(抓不住你)
なかなか
我太難了
見つからない(これでもない)
找不到你(這也不是)
探したい(ゴールはない)
想去尋找(漫無目的)
飛ばしたい(飛び越えたい)
想飛上天(想要超越)
比べて凹むなら
要是比不過他人
今すぐ 物差しなんて捨てちゃえ!
就把標準什麼的馬上忘掉!
高密度で充填中 心のmaser bomber
向內心轟炸的微波 高密度裝填中
フラフラ他人任せ 借り物の地図は破り捨て
撕掉那張隨意依靠他人 盲目迷信的地圖
忠告はむしろ反面教師
所謂忠告反而是反面教材
逆らったって 自分次第の宇宙( )は開く
不如說背離常理 反而會開闢自己的宇宙
ともすれば意地悪な神様の思うツボ
神明往往會想對你動點壞心思
親指立て 上向いて 星の彼方へ飛んでこう!
豎起大拇指 向上直飛群星的彼方!
自由なんて言葉は形の無いパスポート
高呼自由就是無形的通行證
高角度で上昇中 心のflying saucer
丟出心的飛盤 大角度上升中
なかなか素直になんない秘密のトビラに蹴り入れて!
踢開封鎖無法坦誠說出的秘密的大門 闖入其中!
宙返りでまた戻ってくるよ
飛盤飛了一圈 然後原路返回
逆らえない磁力みたいな思いよ 届け!
把如無法抵抗的磁力一般的思念傳遞出去吧!
誰かのルールで勝負が終わったって
照著別人規矩的比賽即使結束了
僕らは止まれない
也沒人能攔住我們
(Loop......Loop......)
收錄專輯
Loop-the-Loop | ||
發行 | Geneon Universal Entertainment | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2010年10月20日 | |
商品編號 | GNCA-0025 (初回限定盤) GNCA-0026 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- KOTOKO的第16張單曲。收錄了動畫《更多出包王女》的片頭曲及對應的伴奏。
- 初回限定盤內附帶了標題曲的PV。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Loop-the-Loop | ||||||||
2. | 雷鳴が鳴く頃 | ||||||||
3. | Loop-the-Loop -instrumental- | ||||||||
4. | 雷鳴が鳴く頃 -instrumental- | ||||||||
|