• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

dreamy date drive

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Wuyuxilie logo.png
準備好欣賞這部物語了嗎?
萌娘百科歡迎您參與完善物語系列

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您觀看垃圾君的怪異故事

dreamy date drive
068B1183-4E73-46C1-A239-3EF2862F2CF1.jpeg
終物語 第七卷(完全生產限定版)封面
演唱 戦場ヶ原ひたぎ(CV:斎藤千和)
作詞 meg rock
作曲 神前暁(MONACA)
編曲 神前暁(MONACA)
高田龍一(MONACA)
收錄專輯
終物語 第七巻(完全生産限定版)特典Disc
(BD)ANZX-13363/4
(DVD)ANZB-13363/4
歌物語2 -〈物語〉シリーズ主題歌集-


dreamy date drive西尾維新所創作「物語系列」小說《終物語》衍生TV動畫中的歌曲。用作動畫「黑儀約會」篇的片頭曲、亦是本作BD/DVD版的第6支片頭曲(OP6),同時是登場角色的戰場原黑儀角色歌CS),由戰場原黑儀(CV:齋藤千和)演唱。收錄於《終物語 第七巻》完全生産限定版特典Disc中,發行於2017年11月29日。

  • 後又收錄於物語系列第二部主題歌音樂合集《歌物語2》中,發行於2019年5月10日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 中文翻譯:貝木栗(有修改)[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はじめて みせてくれた 君の寝顔に
初次見到了 你的睡顏
みとれてしまっていた 星明りの中
在星光之中 我深深被迷住了
そんな顔して 誰の夢を見てるの?
露出那樣的表情 是夢到了誰嗎?
心がさわめきだす
心中開始躁動不安
あの日の流れ星に願った 永遠より
比起那天對著流星許下的永遠
今 ほしいのは ひとつだけ 君だけ
現在只想要一樣 那便是你
いつでも ねえ 君に片想い
無論何時 吶 我都單戀著你
こんなに そばにいても
即使這樣 在你身邊也仍然不夠
たりない きもちが 星の光になって
這份心情 會化作星光
いつの日か 届く瞬間まで
直到某天 傳達到為止
このまま 誰よりも 君の隣で
如此與你單獨相處
時間を止められたら どんなにいいだろう
這樣的時間 能夠停止下來該有多好
この夜が明けたら 僕たちは また
等到黎明到來的話 我們
大人になってしまう
又會變回大人
「変わらないもの」なんて ひとつしかないんだね
「不變的事物」只有一件事
「変わらないものなんてない」ってこと
那便是「沒有不會變的事物」這件事
いつでも ねえ 君に片想い
無論何時 吶 我都單戀著你
こんなに そばにいても
即使這樣 在你身邊也仍然不夠
たりない きもちが 星の光になって
這份心情 會化作星光
いつの日か 届く瞬間まで
直到某天 傳達到為止
夢の中で待ってて 君を迎えに行くよ
在夢中再等一下 我正在前去接你
全部 あげる 君だけに あげる
我的全部 都獻給你 只獻給你
いつでも ねえ 君に片想い
無論何時 吶 我都單戀著你
こんなに そばにいても
即使這樣 在你身邊也仍然不夠
たりない きもちが 星の光になって
這份心情 會化作星光
いつの日か 届く瞬間まで
直到某天 傳達到為止

外部連結