the last day of my adolescence
跳转到导航
跳转到搜索
| the last day of my adolescence | |
专辑封面 | |
| 译名 | 青春期的最后一天 |
| 演唱 | 神原骏河(泽城美雪) |
| 作词 | meg rock |
| 作曲 | ミト |
| 编曲 | ミト |
| MV编导 | 铃木利正(分镜&演出) |
| 收录专辑 | |
| the last day of my adolescence&「花物語」劇伴音楽集 | |
「the last day of my adolescence」是TV动画《花物语》的片尾曲之一(BD版中为OP),也是神原骏河的第二首solo,收录于2015年9月24日发售的《the last day of my adolescence&「花物語」劇伴音楽集》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 此词由rara翻译(略有改动)[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
胸に閊えてる
在胸中蕴蕴的
これは なんだろう?
那究竟是什么
叶ってくほど
随着显露在即
大きくなってく
变得越发膨胀
自由という名の
身处名为自由的
不自由の中で
不自由当中
半分だけ
有一半的自我停留在昨天
昨日のまま
纠缠不清的答案 牢牢束缚 将我缠绕 将我吞没 将我捕捉
こんがらがった答に がんじがらめ からめとられるように 巻き込まれ
穷举亦对亦错的所有可能 思绪飞驰而过 留下我愣在原地
正しくて間違った 可能性 すべてに 想いを馳せ 立ち竦む
你已不在的
君のいない
凌乱的世界里
散らかった 世界
有一份埋葬了的心意
埋もれてた きもち
向内心呼唤的地方
心が叫ぶ場所へ
独自奔跑
ひとり 走ってく
对萦绕不绝的话语
まとわりついた 言葉
一刀两断
断ち切って
相比其它任何人 现在
誰よりも 今
我要做我自己
私らしく
下定决心
覚悟を決めて
伸出手
手を伸ばして
无法被跨越的
飛び超えられない
某种艰难险阻
ハードルだったら
即使神灵
神様もね
也不会布置这种东西
きっと 与えない
一眨眼 已经忘掉
すぐに 忘れては
下一次却又想起
また 思い出して
就算一步步也好
一歩づつでも
我想要去靠近
近づきたい
看起来像我 但是也有点不像我 里外其实统一 随角度更迭
らしくないけど らしくもある 表裏一体 角度次第
单纯 复杂 过度直爽 满载矛盾的 我的定义
単純で 複雑な 素直すぎる 矛盾を孕んだ 自分の定義
温柔地
優しくて
对那些暧昧的日子
曖昧な日々に
送出告别
さよならを告げる
向内心呼唤的地方
心が叫ぶ場所へ
独自奔跑
ひとり 走ってく
把快要挣脱的泪水
ほどけてしまう 涙
一脚踢飞
蹴飛ばして
相比其他任何人 现在
誰よりも 今
我要做我自己
私らしく
下定决心
覚悟を決めて
伸出手
手を伸ばして
向内心呼唤的地方
心が叫ぶ場所へ
独自奔跑
ひとり 走ってく
对萦绕不绝的话语
まとわりついた 言葉
一刀两断
断ち切って
竭尽全力
全力で
向内心呼唤的地方
心が叫ぶ場所へ
独自奔跑
ひとり 走ってく
把快要挣脱的泪水
ほどけてしまう 涙
一脚踢飞
蹴飛ばして
相比其他任何人 现在
誰よりも 今
我要做我自己
私らしく
下定决心
覚悟を決めて
伸出手
手を伸ばして
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||