2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Mathemagics

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Mathemagics
Owarimonogatari BD2 Sodachi Riddle.jpg
演唱 老倉育(CV:井上麻里奈
作曲 ミト
填詞 meg rock
編曲 ミト

简介

「Mathemagics」是2015年十月番《终物语》的第二首OP,在第2、3、5话使用,也是第2~6话的主要角色老仓育的角色歌曲。

歌曲于2016年1月27日发行。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

歌词本中给出的歌词,“根据制作者的意图”而由纯数字组成。

实际上是将26个拉丁字母按顺序编号后形成的密码,转换之后就是原歌词的罗马字。

数字歌词

2621202015 230111012020052001
111520150201 = 211915020111011809
11011420011414092301192118051821 06212001190809110104050109130109140113151415

1908091410092019211315140510090621190520051121
13010815211409140907051115140405

200109251521131511090520011401201921
11809110918090405 230120011908090701
13090308090209110904011908092001 1115200105

=
110913090401202001
1309201921110520011415

04011805251518091315 2001040119080909080126211415 11152001052315

1109200109190809200102211404011105
2301180911091805140111211401202005
0215112118011409 012005080113011821 11152119080911092315190107011908092005092001

110913090701 140505 2301180109110111051821040111050405 131521
21180519080911212005

200109251521131511090520011401201921
11809110918090405 230120011908090701
13090308090209110904011908092001 1115200105

=
110913090401202001
1309201921110520011415

04011805251518091315 2001040119080909080126211415 11152001052315

10090221140405 030801142015 1301030809070123011401092015
09201921130104050401202005 230111011801140111212005
2001202001 080920152019211415211915040525151101202001
1109130914152119151409 151908092001151901180520011101202001

130108152107012015110518211301051409
131521 1041504011105 23011801202005

200109251521131511090520011401201921
11809110918090405 230120011908090701
13090308090209110904011908092001 1115200105

=
110913090401202001
1309201921110520011415

1309201921110520012015
1513152020011415

04011805251518091315 2001040119080909080126211415 11152001052315


解码后的歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ずっと わかってた
我一直都了解
ことば=(は)うそばかり
语言中谎话成堆
かんたんにわすれる ふたしかであいまいなもの
它还会被简单地遗忘 不确定而暧昧
しんじつもねじふせてく
真实也会为其压制
まほうににげこんで
从而遁入魔法
たいようもきえたなつ
在没有太阳的夏天
1りきりで わたしが
我独自一人
みちびきだした こたえ
得出了答案
=(それは)
那就是
きみだった
みつけたの
我已经找到了
だれよりも ただしいはずの こたえを
世上最正确的答案
きたいしたぶんだけ
只让期待的部分
わりきれなくなって
不被除尽
ぼくらに あてはまる こうしきをさがしていた
寻找着 适合我们的公式
きみが ねえ わらいかけるだけで もう
你仅仅是展露笑容
うれしくて
我就已经很开心了
たいようもきえたなつ
在没有太阳的夏天
1りきりで わたしが
我独自一人
みちびきだした こたえ
得出了答案
=(それは)
那就是
きみだった
みつけたの
我已经找到了
だれよりも ただしいはずの こたえを
世上最正确的答案
じぶんで ちゃんと まちがわないと
自己小心地不去犯错
いつまでだって わからなくて
不知会到何时为止
たった ひとつのうそでよかった
只有一个谎言真是太好了
きみのうそに おしたおされたかった
想要被你的谎言推倒
まほうがとけるまえに
在魔法解开之前
もう 1どだけ わらって
再一次就好 欢笑吧
たいようもきえたなつ
在没有太阳的夏天
1りきりで わたしが
我独自一人
みちびきだした こたえ
得出了答案
=(それは)
那就是
きみだった
みつけたの
我已经找到了
みつけたと
已经想起
おもったの
我已经找到了
だれよりも ただしいはずの こたえを
世上最正确的答案