• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

terminal terminal

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Wuyuxilie logo.png
准备好欣赏这部物语了吗?
萌娘百科欢迎您参与完善物语系列

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您观看垃圾君的怪异故事

terminal terminal
终物语6 BD 完全限定版 Cover.jpg
终物语 第六卷(完全生產限定版)封面
演唱 八九寺真宵(CV:加藤英美里)
作詞 meg rock
作曲 ミト、神前暁
編曲 神前暁、ミト
收录专辑
終物語 第六巻(完全生産限定版)特典Disc
(BD)ANZX-13361/2
(DVD)ANZB-13361/2
歌物語2 -〈物語〉シリーズ主題歌集-

terminal terminal西尾維新所创作“物语系列”小說《终物语》衍生TV动画中的歌曲。用作动画“真宵地狱”篇的片头曲、亦是本作BD/DVD版的第五支片头曲(OP5),同时是登场角色八九寺真宵的角色歌(CS),由八九寺真宵(CV:加藤英美里)演唱。收錄於《終物語 第六巻》完全生産限定版特典Disc中,发行于2017年10月25日。

  • 后又收录于物語系列第二部主题歌音乐合集《歌物语2》中,发行于2019年5月10日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频


歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

  • 中文翻译:Alabahuga(有改动)[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何も変わらない 同じやさしさで
你用那一如既往的温柔
笑って 毎日 待っていてくれる
微笑着等待着每一天
そんな存在に
如果我也能够
わたしもなれたらいいなと
变得像你那样就好了
君をみながら 思う
我看着你 如此想到
まだ 帰りたくないと願うような 愛しい場所が
那让我流连忘返的我深爱的地方
ねぇ わたしの帰る その場所なんて!
就是我的归宿呢
一十百千万が一の確率で
那仅有一十百千万分之一的几率的
君が起こす奇跡
你创造的奇迹
ここにいる限り
只要有我在这里
君がいる限り
只要有你在这里
何度だって ほら
你看 无论几次都可以做到
ただいま!おなかすいた!
我回来了!肚子饿了!
何時?何分?何秒?地球が何回まわった時に?
几时?几分?几秒?地球旋转多少次?
今!
现在!
想ってるくらい
让我无论如何也
想われてること
无法忘怀
これがしわよせ?
这就是幸福吧?
失礼!ただいま!噛みました!
抱歉!刚才!咬到舌头了!
はじめてばかりを ぎゅっと詰め込んで
我们开始那充满未知的
ドキドキだらけの旅に出かけよう
令人心跳不已的旅程吧
君と じゃなければ
如果不是和你的话
わたしは こんな景色にも
我也无法
めぐり逢えてなかった
看到这样的景色
気付いたら 車窓の外は 真赤に染まった世界
突然发觉 车窗外的世界已经被染成红色
ねぇ 今日の終着地は 明日の出発地!
呐 今天的目的地 就是明天的出发地
一挙手一投足が 僕らの未来に
在那触手可及的地方就是我们的未来
すべて つながってる
一切都将我们联系起来
そこにいるだけで
只是身处此地
だれかの心を
就能让内心
あったかくするよな
充满温暖
おかえり!カレーライス!
欢迎回来!咖喱饭!
八九死に一生を得て 何度も
一直在重复着九死一生
何度も くりかえす
一直在重复
ありふれてるようで
这平常的
かけがえない日々
无可替代的每一天
これも しわよせ?
也是幸福吗?
失礼!おつかれ!食べました!
抱歉!辛苦了!我吃完啦!
一十百千万が一の確率で!
只有一十百千万分之一的几率!
八九死に一生を得て何度も!
九死一生无论几次!
おかえり!ただいま!勝ちました!
我回来了!欢迎回来!我赢啦!
一十百千万が一の確率で
只有一十百千万分之一的几率的
君と起こす奇跡
你创造的奇迹
ここにいる限り
只要有我在这里
君といる限り
只要有你在这里
何度だって ほら
你看 无论几次都能做到
ただいま!おなかすいた!
我回来了!肚子饿了!
何時?何分?何秒?地球が何回まわった時に?
几时?几分?几秒?地球旋转多少次?
今!
现在!
想ってるくらい
让我无论如何也
想われてること
无法忘怀
これぞ しわよせ!
这就是幸福啊!
失礼!しあわせ!噛みまみた!
抱歉!幸福!咬到舌头了!

注释与引用