2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

ガッチュー!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Pokemon Series Logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善寶可夢系列相關條目☆我得到寶可夢了!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


捉到你了!.jpg
Illustration by △○□×
歌曲名稱
ガッチュー!
Got you!
捉到你了!
於2023年12月15日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來鏡音鈴·連KAITO
P主
Giga
連結
Nicovideo  YouTube 
「うんめいてきな であい」 期待して “あいがっちゅー!”

期待著遭遇 「命運般的邂逅」 「I got you!」

——Giga投稿文

ガッチュー!》是Giga於2023年12月15日[1]投稿至YouTubeNiconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來鏡音鈴·連演唱、KAITO朗讀圖鑑部分。

本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」聯動企劃曲的第7首。

歌曲

本曲製作人一覽
作詞 q*Left
Giga
Project VOLTAGE
作曲 Giga
曲繪 △○□×
動畫 お菊
筆者
特謝 Sena Kiryuin
rachie
朗讀[2] KAITO
演唱 初音ミク
鏡音リン·レン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來/迷你裙 鏡音鈴/野餐女孩 鏡音連/露營少年 KAITO

ぱらぱら タウンマップひらいて
零零落落 展開這城鎮地圖
151の みちへ ダイブ
朝著151全收集的道路 俯衝而下
まっさらから すすめ!
從真新鎮啟程 向前進!
ミュウ しんしゅポケモン
夢幻 新種寶可夢
高さ 0.4m
身高 0.4m
重さ 4.0kg
體重 4.0kg
Chase down Mew! Gotta catch them all!
Chase down Mew! Gotta catch them all!
いない ない でか調子どう?
沒有啊 沒有 話說狀態如何?
見たことないあのポケモン
且看那隻從未謀面的寶可夢
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh
絕對要一舉戰勝將其拿下!yuh
オレが 登場!ヤル気 熱量 結構
本大爺 登場!精氣神 熱量 足夠
チャリの メンテも パーペキ だろ
自行車 時刻保養 狀態也完美 沒錯
たまにはさ ヤバいくらい
偶爾也試著 大鬧一場看看
かましてみたって いいじゃん 銘々(BANG! BANG!)
殺一殺敵人銳氣又怎樣 各自為陣(BANG! BANG!)
この世に1匹だけのスター
在這世上僅此一隻的大明星
どんなマシンも使えるってウワサ
相傳不管怎樣的技能機都不在話下
旅のオトモにサイコソーダ!
旅途中的夥伴就要喝勁爽汽水!
持って ロックオン "I got you!”
拿出來 目標鎖定 "I got you!」
ゆけっ!ピカチュウ!
去吧!皮卡丘!
フラッシュ してよ♪(PIKA!)
釋放你的雷鳴電閃吧♪(PIKA!)
まっくらで見えない ズバットこわい(T^T)
一片漆黑看不見 超音蝠真是嚇人(T^T)
ちょっと 待ってよ おいてかないで
我說你啊 等等我啊 不要把我丟下啊
やっと 抜けたわ ケイブ
總算衝出來了啊 從這洞窟里
バタフリー スターミー 進化したし
巴大蝶 寶石海星 已得到進化
タウリン?ダウジング?抜かりはないわ!
攻擊增強?探寶器?根本是算無遺策!
ピックニックならまかせなさいよ
要野餐的話就儘管交給我吧
そんでそっこー アイガッチュー
就這樣全速進攻 I got you
キャッチなBeatになみのりでHeat
踩著動人的Beat開著衝浪打出Heat
(Up and Up and Up and Up!)
(Up and Up and Up and Up!)
草むら、海、空も トンでノってさぁ行こう
管你草叢、大海、天空 都乘著興致隨心而行
どこへだって
定當無往不至
Chase down Mew! Gotta catch them all!
Chase down Mew! Gotta catch them all!
いない ない でか調子どう?
沒有啊 沒有 話說狀態如何?
見たことないあのポケモン
且看那隻從未謀面的寶可夢
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh
絕對要一舉戰勝將其拿下!yuh
どこにも いないし まじめな はなし
不論何處都找不到 我這是說真的
不思議な あの子 まぢ まぼろし?
那有點怪怪的傢伙 難道真的是幻覺?
探してない場所なんてのなくない?だし!
還沒找過的地方是不是已經沒了?對吧!
やだ もう無理くない?
煩啊 已經是不行了吧?
ただ レベル 上がるだけ↓↓
只有等級 還在繼續上升↓↓
のんき ようき むじゃき なんだって いいの!
悠閒 爽朗 天真 性格怎樣都好啦!
ポケセン?ゲーセン?さすがにいないかw
寶可夢中心?遊戲廳?果然不會有的吧w
「うんめいてきな であい」期待して
期待著遭遇「命運般的邂逅」
“あいがっちゅー!”
"I got you!」
ヤル気 満点 バトルも GO GO!
幹勁 滿分 投入戰鬥 GO GO!
トレーナー 強すぎ チャンピオンロード
訓練家 太過強大 走上冠軍之路
いっそ 殿堂 入りして みんなで 笑おう
乾脆 一舉沖入殿堂 大家一起來歡笑
極限 Get up!
極限 Get up!
ぱらぱら タウンマップひらいて
零零落落 展開這城鎮地圖
151の みちへ ダイブ
朝著151全收集的道路 俯衝而下
まだまだ まだ すすめ!
遠遠不夠 還要 向前進!
キャッチなBeatになみのりでHeat
踩著動人的Beat開著衝浪打出Heat
(Up and Up and Up and Up!)
(Up and Up and Up and Up!)
草むら、海、空も トンでノってさぁ行こう
管你草叢、大海、天空 都乘著興致隨心而行
どこへだって
定當無往不至
Chase down Mew! Gotta catch them all!
Chase down Mew! Gotta catch them all!
いない ない でか調子どう?
沒有啊 沒有 話說狀態如何?
見たことないあのポケモン
且看那隻從未謀面的寶可夢
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh
絕對要一舉戰勝將其拿下!yuh
Chase down Mew! Gotta catch them all!
Chase down Mew! Gotta catch them all!
いない ない でか調子どう?
沒有啊 沒有 話說狀態如何?
見たことないあのポケモン
且看那隻從未謀面的寶可夢
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh
絕對要一舉戰勝將其拿下!yuh

注釋與外部連結


關於捉到你了!
神奇寶貝百科上有相關條目。
請參閱:抓到你了!