2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

God Gacha

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOIDCeVIO相關列表。


God Gacha.jpg
Illustration by きしん二世
歌曲名稱
God Gacha
於2023年12月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク&裏命
P主
鬱P
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
初音ミクと裏命はいつまで経っても進歩が無いようです。
初音未來和里命好像一直如此無論何時都沒有進步。
——鬱P投稿文


God Gacha》是由鬱P於2023年12月15日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOIDCeVIO日語原創歌曲。由初音未來裏命演唱。

歌曲

詞曲 鬱P
曲繪 きしん二世
視頻 金子開発
演唱 初音ミク
裏命
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 裏命 合唱

どうして気に入らないの どうして気に入らないの
為什麼你不喜歡呢 為什麼你不喜歡呢
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
もっかいやり直したいなんてったって無理 無理さ
即使想再次重頭來過也是不行 不行的啊
電脳リセットプラグ引っ張っても無理 無理さ
即使拔掉了電腦的重設插頭 也是不行 不行的啊
ウン万世紀 比類なき発展遂げた末 人類みなバッドエンドの直前
嗯 萬世紀 經過無與倫比的發展 在所有人類處於壞結局之前
ノア定員オーバー 知恵上位数%でいっぱいです
超過乘載人數的諾亞方舟 擁有智慧的前幾%
もっかいやり直したいなんてったって無理 無理さ
即使想再次重頭來過也是不行 不行的啊
石じゃ軌道エレベーターこじ開かん無理 無理さ
只靠石頭的話可沒辦法撬開太空電梯的啊 不行的啊
百万年経ったって 運命も差も埋められやしない
即使經過好幾百萬年 也無法掩埋起命運與差距
百万年経ったって 方舟に乗る者を決めるのはジャンケンポイ
即使經過好幾百萬年 決定誰要乘上方舟的人的方法也還是猜拳
オールアトランダム 神のいうとおり
所有一切都十分隨意 如同神明所說
オールアトランダム 神のいうとおり
所有一切都十分隨意 如同神明所說
オールアトランダム Eeny meeny miny moe
所有一切都十分隨意 Eeny meeny miny moe
オールアトランダム Catch a tiger by the toe
所有一切都十分隨意 Catch a tiger by the toe
霊長類 火使える フリック使える
靈長類 能用火 能滑手機
シュヴァルツシルト面だって越える
甚至也能超越卡爾史瓦西
有意義に君に技 与えた神々 けどGive meしたのは目先の利
充滿意義地給予你技能的 眾神 但是Give me的卻是眼前的利益
亜空間転送装置内で枕営業
在亞空間傳送裝置內進行潛規則
AIで創った映像はあの子の裸、イリーガル、中傷
靠AI創作出來的影像是那孩子的裸體、是違法的、中傷
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
U-ha Baby Blah Duh Duh Blah Blah Duh
もっかいやり直したいなんてったって無理 無理さ
即使想再次重頭來過也是不行 不行的啊
テクノロジーの発達に追いつけぬ人類さ
無法追上科技發達的人類啊
百万年経ったって 欲望ひとつ抑えられやしない
即使經過好幾百萬年 我們也無法抑制住任何慾望
百万年経ったって あるのは寝技と収賄だらけのジャンケンポイ
即使經過好幾百萬年 存在的也是寢技與充滿收賄的猜拳
オールアトランダム 神のいうとおり
所有一切都十分隨意 如同神明所說
オールアトランダム 神のいうとおり
所有一切都十分隨意 如同神明所說
オールアトランダム Eeny meeny miny moe
所有一切都十分隨意 Eeny meeny miny moe
オールアトランダム Catch a tiger by the toe
所有一切都十分隨意 Catch a tiger by the toe
どうして気に入らないの どうして気に入らないの
為什麼你不喜歡呢 為什麼你不喜歡呢
神が愛したのはいつだってそう 神が愛したのはいつだってそう
無論何時神明所深愛的是 無論何時神明所深愛的是
変わらん生体さ 変わらん正体さ
一成不變的生物啊 一成不變的原型啊

註釋

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特