2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

香橙薄荷

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 收錄專輯
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ORANGE MINT
オレンジミント
香橙薄荷
憑物語 OPテーマ「オレンジミント」& 劇伴音樂集 其ノ壹/斧乃木余接(CV.早見沙織).jpg
演唱 斧乃木余接(CV:早見沙織
作曲 ミト
填詞 meg rock
編曲 ミト
收錄專輯
憑物語 OPテーマ「オレンジミント」& 劇伴音楽集 其ノ壹/斧乃木余接(CV.早見沙織)

簡介

香橙薄荷オレンジミント)是2014年一月番憑物語片頭曲。同時是斧乃木余接角色歌,由斧乃木余接的聲優早見沙織演唱。香橙色薄荷色是斧乃木余接的代表顏色。

主歌部分含有早見沙織嬌喘福利

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ドキドキの夕闇に
在躁動的黃昏中
キラキラな星が チラリ
閃亮的星星若隱若現
それで いいのかも
這種感覺似乎還不壞
きっと 理由があって
一定不是毫無理由的
みえていることが
但我所能觸及的事物
すべて とは限らない
未必就是真相
君の 笑顔の理由
你 笑出來的原因
僕には 涙の理由で
對我來說 卻是哭泣的理由
突き詰めてしまったら
總歸都是因為有東西擋着
その先にはね 進めない
才使我無法前進吧
あの流れ星 願いをのせて
那顆流星 寄託着我的願望
目指していた 未来も 全部
我所期望的未來 全部
わからなくなっていく
都是一個未知數
僕達は そんな風に
我們兩個人就那樣地
今日を やりすごす
度過了今天
矛盾だらけ なんだけど
雖然不想面對重重的矛盾
今夜は おやすみ
今晚還是道聲晚安吧
ドキドキのオレンジと
怦然心跳的香橙
キラキラのミントフレイバー
和閃閃發光的薄荷
ドキドキの夕闇に
在躁動的黃昏中
キラキラな星が チラリ
閃亮的星星若隱若現
これで いいのかも
這種感覺似乎還不壞
そっと ほら このまま
差不多就是這樣了吧
こわしたくないから
因為不想傷害到它
今は 今の答でも
今天 就還是這樣吧
オレンジとミントが
香橙和薄荷
重なりあった 世界で
在這相互重疊的世界中
僕らは まだ 途中
我們還沒走到盡頭
ね?本当を 探してる
嗯 探尋這真相吧
あの流れ星 願いをのせて
那顆流星 寄託着我的願望
目指していた 未来は 遠く
我所期望的未來 遠去了
見失いがちだけど
而我則迷失了方向
僕達は そんな風に
我們兩個人就那樣地
今日を やりすごす
度過了今天
矛盾だらけ なんだけど
雖然不想面對重重的矛盾
今夜は おやすみ
今晚還是道聲晚安吧
ドキドキのオレンジと
怦然心跳的香橙
キラキラのミントフレイバー
和閃閃發光的薄荷
ドキドキの夕闇に
在躁動的黃昏中
キラキラな星が チラリ
閃亮的星星若隱若現
あの流れ星 願いをのせて
那顆流星 寄託着我的願望
目指していた 未来に ちょっと
我所期望的未來 稍微
近づいているのかな?
靠近一些了嗎?
僕達は こんな風に
我們兩個人就這樣地
今日を やりすごす
度過了今天
矛盾だらけ なんだけど
雖然不想面對重重的矛盾
今夜は おやすみ
今晚還是道聲晚安吧
ドキドキのオレンジと
怦然心跳的香橙
キラキラのミントフレイバー
和閃閃發光的薄荷
ドキドキな そのきもち
怦然心跳的這種感覺
キラキラな あのきもち
閃閃發光的那種感覺
ドキドキな星が キラリ
怦然心跳的星星閃閃發光

註:中間和結尾有電音部分,和聲的歌詞是O-R-A-N-G-E M-I-N-T,即歌名英語寫法的字母發音

註釋與外部連結

  1. 歌詞來自官方BD的歌詞頁,原翻譯:Winterlan*萌愛歌詞組 翻譯修正:小羊菌