抱歉!尾巴纏上了
跳至導覽
跳至搜尋
| ごめん!からまっちゃっTail | |
OST1封面 | |
| 演唱 | ナナ&モモ (伊藤かな恵&豊崎愛生) |
| 作詞 | くまのきよみ |
| 作曲 | cAnON. |
| 編曲 | 草野よしひろ |
| 時長 | 3:51 |
| 發行 | Geneon Entertainment |
| 收錄專輯 | |
| 《もっとToLOVEる-とらぶる- ミュージックCD2》GNCA-1302 | |
「ごめん!からまっちゃっTail」是《出包王女》TV動畫第二期《更多出包王女》相關的一首角色歌,由娜娜·阿斯塔·戴比路克(CV:伊藤加奈惠)、夢夢·貝莉雅·戴比路克(CV:豐崎愛生)演唱。
曲目收錄在原聲帶CD《もっとToLOVEる-とらぶる- ミュージックCD2》中,發售於2011年12月23日。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:夢夢_貝莉雅_戴比路克-[1],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちょっと待った! あたしあんな凶悪( )じゃないもん
等一下!我才沒有那麼兇惡呢
イイコぶって 外づらパーフェクト
假裝乖巧 但外表完美
クライクライクライクライ(=暗い)
哭哭哭哭(Cry,=黑暗)
ちょっと待って! わたしあんなコドモじゃない
等一下!我才不是那種膽小鬼
おバカさんね 負けるのが怖いの?
笨蛋啊 你怕輸嗎?
ズルイズルイズルイズルイ
拖拖拉拉的
Break down!
Break down!
恋はスィーツなんかじゃないから
戀愛可不是甜點那麼簡單
仲良く半分コなんて できないわ(できないぜ)
和睦地平分一切是不可能的(不行的哦)
ごめんね! まだ遊んでたい
抱歉呢!我還想玩
ベンキョーは 明日するから
學習嘛 明天再做
『LOVE』という名のRPG( )なら もう始まってるの
名為【LOVE】的RPG遊戲已經開始了
ごめんね! まだ帰らないよ
抱歉呢!還沒回來呢
やりたいことは やらなくちゃ
想做的事情 一定要做
わたしたちは悪くないの だって楽しいもん
我們不壞哦 因為真的很開心
OK Let's go!
OK Let's go!
ウソじゃないもん! 負ける気なんかしてないよ
沒騙你!我才不覺得會輸
初戦本能 アニマルな情熱
初戰本能 動物般的熱情
トライトライトライトライ
嘗試 嘗試 嘗試 嘗試(Try)
ウソじゃないわ! もっと上手くやれるはず
沒騙你!應該能做得更好
乙女本能 かわいい方が勝ち
少女本能 可愛的一方勝出o≥ω≤o
カモンカモンカモンカモン
來吧 來吧 來吧 來吧(Come on)
Break through!
Break through!
愛はもらうだけじゃ足りないから
只得到愛是不夠的
妄想をフルにして ふくらまそう(ふくらませ)
盡情妄想 膨脹起來吧(讓它膨脹)
ごめんね! まだ恋じゃないの
抱歉呢!這還不是戀愛
わかってるフリがしたくって
想要裝作明白的樣子
からまった尻尾のバトル もうほどけないよ
尾巴纏繞着戰鬥 已經無法解開了
無邪気だから たぶん正義
天真無邪 大概是正義
この自由は渡さないよ
我不會放棄這自由
わたしたちを許しなさい だってふたりだもん
請原諒我們吧 因為我們是兩個人嘛
OK Let's go!
OK Let's go!
ついんついんついんついん Break down!
Twin Twin Twin Twin Break down!
クリソツ・バーター・ツインゲノム
克隆•雙胞胎•雙基因組
すごく似ているようで 違うLOVE
非常相似 卻又不一樣的愛
ごめんね! まだ遊んでたい
抱歉呢!我還想玩
ベンキョーは 明日するから
學習嘛 明天再做
『LOVE』という名のRPG( )なら もう始まってるの
名為【LOVE】的RPG遊戲已經開始了
ごめんね! まだ帰らないよ
抱歉呢!還沒回來呢
やりたいことは やらなくちゃ
想做的事情 一定要做
わたしたちは悪くないの だって楽しいもん
我們不壞哦 因為真的很開心
無邪気だから たぶん正義 この自由は渡せないよ
天真無邪 大概是正義 我不會放棄這自由
わたしたちを見つめててね 見逃さないで
請注視着我們 不要錯過哦
だ♡い♡す♡き
最♡喜♡歡♡了
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||