2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
0214反抗期
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by AsrAn |
歌曲名稱 |
0214反抗期 |
於2013年02月02日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
歌愛雪 |
P主 |
だいすけP |
連結 |
Nicovideo |
“ | 小学生と先生のイケナイ関係…
おい、キヨテルそこ代われ。 餵清輝,把你那位置讓給我來啊。 |
” |
——投稿文 |
《0214反抗期》是だいすけP於2013年2月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由歌愛雪演唱。收錄於專輯《スキップランドセル》。
好孩子千萬不要模仿小雪的行為哦!警察叔叔,就是這個人
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ランドセルの中には
書包裏面藏着的
ピンクの小さいヒミツ
是粉色的小秘密
「お菓子は持って来ちゃダメ」
「不可以帶零食來學校哦」
大目に見てよね今日だけ
僅限今天 對我網開一面吧
せんせぇ 気付いてないでしょ?
老師 還沒有覺察出來吧?
わたし 子供扱いだもんね
還是 把我當成一個小孩子
知ってるの わかってるの 仕方無いの
我知道啊 我明白啊 都是沒辦法
でも覚悟してよね 甘いワナ
但此刻做好覺悟吧 要讓你墮入甜蜜的陷阱
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
思い出だけじゃ物足りない
不想以後只能在回憶里才能找到你
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
欲張りでごめんなさい
稍微有些貪心 對不起了呀
困った顔と照れた顔
要是露出了為難害羞的表情
見せたらわたしの勝ちにして
那就算是我贏了這場比賽咯
あの子この子も皆
男孩子們對我懷揣愛慕之心
ソワソワしてる当然ね
都是理所當然的
でも違うの君じゃない
但是你們搞錯咯 我的目標才不是你們
わたしの理想高いのよ
理想相比現在的年齡 還要高一個層次
せんせぇ 気付いてないよね?
老師 還沒有覺察出來吧?
わたし 年が違いすぎて
我們 年齡的差距實在太大
知ってるよ わかってるよ 仕方無いよ
我知道啊 我明白啊 都是沒辦法
でも意識してよね 甘いワナ
但現在就意識到吧 你已被我的甜蜜所捕獲
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
なでなでだけじゃ物足りない
只停留在關懷的撫摸根本不夠啊
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
ワガママも特権よ
任性一下 也是我的特權哦
先生の大事なジャケットはいただいた!
老師最珍貴的外套,我拿走了哦!
返して欲しければ暗号を解け!
想要拿回來的話就來解開暗號吧!
※痛いの痛いの飛んでけ~
※疼痛疼痛快飛走~
(場景:醫務室)
生物の大半はこれが無いとダメ
大半的生物所必不可少的東西
ここならたくさんあるよ
在這裏有很多哦
(場景:游泳池)
だめだよ、ここでは静かに
不可以喲,在這裏要安安靜靜的
(場景:圖書館)
いちばん古い建物はここなんだって
這裏是全校最舊的建築物了
(場景:體育倉庫)
すくりーんがあるよ
是個有屏幕的地方
(場景:微機室)
きれいにしたのは三日前[1]
三天前打掃過的地方
(場景:某教室)
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
思い出だけじゃ物足りない
不想以後只能在回憶里才能找到你
だって わたし オンナノコ
因為 人家 是個女生啦
欲張りも今日だけは
就讓我今天再釋放下貪念
困った顔と照れた顔
要是露出了為難害羞的表情
見せたらせんせぇ負けだから
那就算是你輸掉這場比賽咯
|
註釋
- ↑ 謎語首字為藏頭的「先生だいすき」(「最喜歡老師了」),此處為方便閱讀而特別標出紅色