• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討厭!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善出包王女系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
やだ!
GNCA-1192.png
角色歌專輯封面
演唱 ララ・サタリン・デビルーク (戸松遥)
作詞 くまのきよみ
作曲 渡辺剛
編曲 渡辺剛
時長 4:04
發行 Geneon Entertainment
收錄專輯
To LOVEる-とらぶる-バラエティーCD その3GNCA-1187
To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集GNCA-1192

やだ!」是TV動畫《出包王女》相關的一首角色歌,由菈菈·薩塔琳·戴比路克(CV:戶松遙)演唱。

曲目收錄在角色歌CD《To LOVEる-とらぶる- Variety CD その3》中,發售於2008年10月3日。後又收錄於專輯《To LOVEる-とらぶる-キャラクターソング集》中,發行於2009年3月25日。

歌曲

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

歌詞

  • 翻譯:茨酒醬[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「スキだよ」って言うのは カンタン!
「喜歡你哦」說出口很簡單!
スキスキ キミ ガ スキ
喜歡 喜歡 我喜歡你
あら 少し困った顔
啊啦 露出了有點困惑的表情
なんで?どうして?嬉しくないのカナぁ
為什麼?為什麼?你是不開心了嘛
「スキ」と言わせるのって ムズカシイ!
讓我說出「喜歡」是很難的!
ゲキゲキ ベンキョー中
猛烈 猛烈 學習中
アイサレルって どーゆーの
想被愛 是什麼意思呢
ハテハテ わかんないよー
哎呀 哎呀 我不懂啦
やだ! 太陽に八つ当たり
討厭!對太陽撒氣
一回転まわって恋がギラギラだよ
旋轉一圈 戀愛閃閃發亮哦
恋はどこですか そこですか
戀愛在哪呢 是在那嘛
ちょっと待って 追いつくもん
稍等一下 我要追上去
ポジですよ マジですよ
是正片哦 是真的哦
ジェラシーもあるよ
嫉妒也是有的哦
ヤワラカイかもね 触ってね
說不定很柔軟呢 摸摸看
経験値よ あがってけ
經驗值 上升
キミとキミといれば
與你 與你在一起的話
地球ごと みらくる わんだーらん
連同地球 未來到來 狗狗大風暴
ぎゅっと 腕をからめて ハピネス!
緊緊纏繞在你的手臂上 好幸福!
キミって ステキだもん
因為你是那麼的優秀
なのになぜ そっぽ向いたの
但為什麼 你卻望向了外面
ダメダメ つまんないよー
不可以不可以 太無聊了!
やだ! んじゃ、ガチンコ勝負
討厭!那麼!來決一死戰吧
三回あいこでも つぎはグーで勝つよ
即使三次都打平手 可我下一把就能贏哦
キスはどこですか まだですか
親吻在哪做呢 還沒準備好嘛
だっていいでしょ 楽しいもん
但可以的吧 我會很開心的哦
頬っぺでしょ おでこかなぁ
是臉頰吧 還是額頭呢
くちびるはココよ!
就在這接吻!
キミに恋してる めちゃしてる
我愛上你了 很愛很愛你
そんな自分が スキだから
我喜歡那樣的自己
ドンとバーンと派手に
轟隆與燃燒都太花哨了
やるんなら 中途半端じゃつまんない
要做的話 中途放棄可是很無趣的
おしりたすしっぽひく知りたがりオトメゴコロ
屁屁+尾巴 想了解少女心
あふれちゃうこの胸は ドキドキ初恋の2乗です
滿溢的這顆心小鹿亂撞 初戀的二次方
あ・れ・れっ?
啊?嘞?嘞?
恋はどこですか そこですか
戀愛在哪呢 是在那嘛
ちょっと待って 追いつくもん
稍等一下 我要追上去
ポジですよ マジですよ
是正片哦 是真的哦
ジェラシーもあるよ
嫉妒也是有的哦
ヤワラカイかもね 触ってね
說不定很柔軟呢 摸摸看
経験値が あがったら
經驗值 上升
キミとキミといつか
總有一天 會與你 與你
くちびる! みらくる!
親吻!那樣的未來會來的!
撃ち込め! わんだーほう(ちゅっ)
吃我一擊!狗狗炮彈(啾)

註釋和外部連結