2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

カートニアゴ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
カートニアゴ
初回生產限定盤(CD)

カートニアゴ.jpg

CD盤特典

カートニアゴ2.png

初回生產限定盤(DVD)

カートニアゴ3.jpg

DVD盤特典

カートニアゴ4.jpg

演唱 FLiP
填詞 いしわたり淳治
作曲 渡名喜幸子
編曲 FLiP、いしわたり淳治
時長 4:17
發行 DefSTAR RECORDS
收錄專輯
可能性ガール

カートニアゴ》是由FLiP演唱的TV動畫《銀魂精選集 第1期》的OP4,用於第40-51話,發行於2011年2月23日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

澱んだ路地裏 石蹴飛ばせば
污黑的小胡同 不小心踢飛石頭
ぎらっと黒猫 振り向く目と目
黑貓就會轉身與你視線相交
橙の夕暮れ 黙って引きずる
橙色的黃昏 沉默地前行
重い足元に 嫌に伸びた影
沉重的腳下 陰影蠢蠢欲動
風つかまえて
抓住微風
夕空ひゅるりと物知り顔した
夕空擺出無所不知的樣子
カラスが見下ろす人のざま
烏鴉俯視人的窘態
のんべんだらりらっと だらりらっと
無所事事 遊手好閒
生きたあたしに悲しい報せ告げるように
仿佛在向活着的我通告悲慘的預兆
いま天から使い 舞い降りた
此刻天堂使者從天而降
真っ黒いからだ同士 通じ合って
全身漆黑的同類 互相轉告
秘密のいけない打ち合わせをするように
宛如在舉辦秘密的禁忌商談一般
夕闇に響く
傍晚響徹着
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
烏鴉和黑貓的哭叫聲
不穏な路地裏 迷ってドン突き
險惡的小胡同 迷茫盡頭
行くも戻れぬ 地獄一丁目
進退兩難 猶如地獄區域
子らの落書き 路傍のタンポポ
小孩們的塗鴉 路旁的蒲公英
悪戯に吹く 白綿の羽根
白棉花葉胡亂搖曳
風ながされて
隨風流去
夕空ふらふら何食わぬ顔で
夕空輕飄飄一副若無其事的臉
見知らぬ街まで飛んでけ ほれ
一直飛到陌生的城市為止
まんべんなく笑って なんとなく
那滿懷的笑意 總覺得
生きたあたしを憐れんで嘲笑うように
仿佛在嘲笑和憐憫苟活的我那樣
黒猫とカラスがニヤニヤ
黑貓與烏鴉默默嗤笑
真っ黒い目で睨んで さよならって
用烏黑的雙眼盯着我 再見了
最後に言い残す言葉をせがむように
宛如在央求最後的遺言一般
不気味に響く
陰沉迴響着
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
烏鴉和黑貓的哭叫聲
黒猫見あげた人のざま
黑貓仰望人的窘態
何遍でも迷って 行き止まって
無數次彷徨 走投無路
生きるあたしを呆れながら諭すように
仿佛驚訝地告誡活着的我一般
黒猫とカラスがニヤニヤ
黑貓與烏鴉默默嗤笑
真っ黒い目で睨んで 馬鹿だねって
用烏黑的雙眼盯着我 真是傻瓜
最後にやり残したことは何だね?って
最後未曾做好的事情是什麼?
問い質してる
如此質問的
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
烏鴉和黑貓的哭叫聲

註釋與外部連結