2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

SIGNAL

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
GTM.png
万事屋的笨蛋们欢迎各位魂淡参与完善《银魂》系列条目。
同时欢迎加入萌百银魂编辑组共同填坑:902765289

欢迎正在阅读此条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在本站度过愉快的时光。

“只要有想编写的条目,那就掏键盘好了!”(喂——!不带这么改原句的吧!)
SIGNAL
SIGNAL-gintama.png
演唱 KELUN
填詞 児島亮介
作曲 KELUN
編曲 KELUN
时长 4:03
发行 SME Records
收录专辑
《Astral Lamp》

SIGNAL》是TV动画《银魂》的ED7,由KELUN演唱,用于第76-87话,发行于2007年11月21日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ああ 何度でも叫ぶよ
啊啊 不管多少次我都会呼喊
君の名前を 届くまで
直到你听见我呼唤你的名字
心の针を回せ
心的指针摇摆旋转
流れてく街で おいてけぼりの心
摇摆的街市里 被遗弃的心
勇気のカケラを いつの间に失くしてた
勇气的碎片啊 不知不觉消失殆尽
僕ら出会うときまで
直到我们相逢的那天
一人では 枯れてしまうなら
如果孤身一人 就会枯萎的话
ああ 何度でも叫ぶよ
啊 不管多少次我都会呼喊
君の名前を 届くまで
直到喊出你的名字
心の针を回せ
心的指针摇摆旋转
晴れわたる空は 澄んだ心の色と
万里无云的天空 展现着清澈的心之色彩
君は泣いている ような笑颜でそっと
你泫然欲泣的笑容悄悄浮现
照れたように言うけど
虽说很羞涩的样子
君こそが 心そのもの
你就是所谓的那颗心吧
ああ 何度でも 唄うよ
啊啊 不管多少次我都会歌唱
君を 心を守る唄を
守护着你心灵的歌
さあ今ここへおいで
来吧 赶快来这里吧
ふいに寂しさが 袭う时には
不经意间被寂寞侵袭时
忘れないで欲しい このメロディーが
请你不要忘记这个旋律
君の侧で鸣り响いていること
在你的身旁回响着
ああ 何度でも 送るよ
啊啊 不管多少次我都会和你度过
今を 生きているシグナルを
将这活着的讯号
この命果てるまで
一直闪烁到生命的尽头
さあ 何度でも 転んだって行くよ
来吧 不管多少次 就是跌倒也要向前
もがいてたあの顷の
让当年挣扎奋斗时的
心の钟を鸣らせ
心之钟声鸣响吧

注释与外部链接