2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

奇跡

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

GTM.png
万事屋的笨蛋们欢迎各位魂淡参与完善《银魂》系列条目。
同时欢迎加入萌百银魂编辑组共同填坑:902765289

欢迎正在阅读此条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在本站度过愉快的时光。

“只要有想编写的条目,那就掏键盘好了!”(喂——!不带这么改原句的吧!)
奇跡
通常盘

奇蹟.jpg

初回生产限定盘

奇蹟2.png

演唱 シュノーケル
填詞 西村晋弥
作曲 西村晋弥
編曲 シュノーケル、tasuku
时长 5:17
发行 SME Records
收录专辑
《EQ》
《银魂BEST》

奇跡》是TV动画《银魂》的ED6,由シュノーケル演唱,用于第63-75话,发行于2007年8月8日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夕方丘に登って
傍晚登上山岗
一番高いところに立って
站在最高点上
ホントに沈む夕日を見送って
目送那正在下沉的夕阳
君にもみせたくなって
你也渐渐想要看见
無我夢中で風を切って
于是忘我地向前奔跑
間に合わず星見上げたりして
却又无法及时仰望星空
偶然ばかりで成り立つ物語
只因偶然而成立的故事
少しでも気を抜くな綱渡り
就像丝毫不能松懈的走钢丝
僕らは不純と矛盾を両手にひた走る
我们让不纯与矛盾在手上不停奔跑
君に告げられる前から
在被告诉你之前
僕は知ってた
我已经知道
「奇跡はある」って
“奇迹是存在的”
時々見えなくなるけど
虽然有的时候会看不见
目をつむってさ
就闭上眼睛吧
深呼吸でいける
深呼吸也可以
あれから時間は経って
从那以后时光流逝
僕らは猫背になって
我们也渐渐驼背
人の視線気にしては気取って
在乎别人的视线却又装腔作势
言われたことだけやって
遵循被告知的语言
結果が出るのを待って
等待着结果出现
どうかしてる自分に気付かずに
奇怪的是总是察觉不到自己
損得だけでは話は先走り
话题总是绕着利益得失打转
何かと言えばすぐに欲ばかり
嘴里说出的都是欲望
せっかく慣らした道にまた雑草が育つ
好不容易走惯的道路又再杂草丛生
君が言ってくれなければ
如果你不对我说的话
僕が言ってた
那就让我来说吧
「奇跡起こそう!」って
“来创造奇迹吧”
願い事と流れ星があれば
倘若面对流星许下愿望
あとは モウソウ
在那之后 即使是妄想
なんとかなるはずさ
也会变的可以实现吧
不幸なんて気がつきゃ 通り過ぎてたよ
倘若察觉到那些不幸 就跨越障碍吧
泣きたい時 笑ってた方が悲しいや
想要哭泣的时候 笑容显得更加悲伤
自分の気持ちさえ見て見ぬ素振り
连自己的心情都努力隐藏 这样的行为
誰かの真似してりゃまた空回り
就会像某些人一样徒劳无功
子供の頃なら
就像自己的孩提时代
なんでも出来ちゃいそう
不管什么都觉得可以做到
あの感じでしょう!
就是那样的感觉吧
君に告げられる前から
在被你告诉之前
僕は知ってた
我已经知道
「奇跡はある」って
“奇迹是存在的”
時々見えなくなるときゃ
如果有的时候看不见
メガネ掛けてさ
那就戴上眼镜吧
なにかに気が付ける
总觉得可以看得见什么
ためらってる暇はないよ
没有时间再去犹豫
声に出さなきゃ
大声喊出来吧
「ひとつになろう!」って
“让我们同心协力”
素敵な台詞(ことば)じゃなくても
即使是这样朴素的话语
気にしないでさ
也请不要在意
未来の渦を 彷徨い続けてく
未来的漩涡 还会继续在彷徨中翻卷

注释与外部链接