• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Mero Meromantic

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善出包王女系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
メロ♡メロマンちっく
GNCA-0221.png
單曲封面
演唱 ララ・サタリン・デビルーク
(戸松遥)
作詞 くまのきよみ
作曲 大久保薫
編曲 大久保薫
時長 3:46
發行 Geneon Entertainment
收錄專輯
もっと To LOVEる-とらぶる- キャラクターCD:01 ララ&春菜GNCA-0221

メロ♡メロマンちっく」是《出包王女》TV動畫第二期《更多出包王女》相關的一首角色歌,由菈菈·薩塔琳·戴比路克(CV:戶松遙)演唱。

曲目收錄在角色歌單曲《もっと To LOVEる-とらぶる- キャラクターCD:01 ララ&春菜》中,發售於2010年11月24日。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:未来闇_唄[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

メロ♡メロだよ ぜんぶ好きだよ
對你着迷 着迷 全部都喜歡
ハロー ハロー だーりん
哈嘍 哈嘍 達令
LOVEをありがと!
感謝LOVE!
ダイスキがアチコチで暴れてる
喜歡 正在四處暴走着
ヨコシマが“ぷるん”とハミ出した
奇怪的念頭 隨着purun的聲音出現了
イタイ イタイ 君の隣にいたい
想要在 想要在 想要在你的身邊
強く握っちゃいたい
想要緊緊牽住你的手
シタイ シタイ 今すぐしたい
想要做 想要做 現在就想要做
それはナニかな?
那會是什麼呢?
メロ♡メロちっく!ちっくちく!クチビルは夢中
着迷 好像很着迷!好像好像!沉醉你的雙唇
発明したげる 全人類じんるい両思い
為你而發明 全人類找到所愛
ずっとつづく!ぜいたく!この恋は宇宙
永遠繼續下去!奢侈地!如果向全宇宙
告白されたら
告白這份戀意的話
ロマンちっく あげちゃうかも
好像很浪漫 也許會這樣覺得
そのためにマイニチがんばっちゃう
為此我每天都會加油
失敗でも 笑って許してね
即使失敗 也要笑着原諒我哦
ミタイ ミタイ 未来ふたりで見たい
想要看 想要看 想要兩人一起看未來
ありゃりゃ~?複雑みたい
哎呀呀~?好像很複雜
シタイ シタイ それでもしたい
想要做 想要做 即便那樣也想做
困らせたかな?
讓你困擾了嗎?
メロ♡メロちっく!ちっくちく!エンリョなく夢中
着迷 好像很着迷!好像好像!毫不掩飾地沉醉
恥ずかしかったら 目をつむればいいよ
覺得害羞的話 那就閉上眼睛好了
以下省略!ほどよく!晴れわたる地球
以下省略!恰到好處!一片晴空的地球
ねえ 君とだから
吶 因為和你一起
ドラマちっく 始まるかも
好像電視劇 也許會這樣開始
メロメロちっく!ちっくちく!クチビルは夢中
着迷 好像很着迷!好像好像!沉醉你的雙唇
発明したげる 全人類じんるい両思い
為你而發明 全人類找到所愛
メロメロちっく!ちっくちく!ハッピー命中
着迷 好像很着迷!好像好像!幸運命中
ピンクの酸っぱい
粉紅色的酸甜
ロマンちっく あげちゃうから
好像很浪漫 因為會這樣覺得
メロ♡メロだよ ぜんぶ好きだよ
對你着迷 着迷 全部都喜歡
ハロー ハロー だーりん
哈嘍 哈嘍 達令
LOVEがいっぱい!(あげちゃうかも)
全部都是LOVE!(也許會這樣覺得)
メロ♡メロでしょう ぜんぶ好きでしょ
對我着迷 着迷呢 全部都喜歡呢
ハローハロー だーりん
哈嘍 哈嘍 達令
メロ♡メロマンちっく!
着迷 浪漫又着迷!

注釋和外部鏈接