MORE&MORE
跳至導覽
跳至搜尋
| MORE&MORE | |
單曲封面 | |
| 演唱 | モモ・ベリア・デビルーク starring 豊崎愛生 |
| 作詞 | 春和文 |
| 作曲 | 真下正樹 |
| 編曲 | 大久保薫 |
| 時長 | 3:52 |
| 發行 | Geneon Universal |
| 收錄專輯 | |
| 《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターシングル/モモ・ベリア・デビルーク starring 豊崎愛生》GNCA-0262 《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターアルバム》GNCA-1194 | |
「
曲目收錄於角色歌單曲《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターシングル/モモ・ベリア・デビルーク starring 豊崎愛生》,發售於2012年12月5日。後又收錄於角色歌專輯《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターアルバム》,發售於2013年4月24日。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:Parvati-IV[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうすれば 今夜 あなたに想いが伝わるでしょうか
我該如何去做 今晚才能將想法傳遞給你
どうすれば 今夜 わたしの願いが叶うのでしょうか
我該如何去做 我的願望是否會在今晚實現
輝く星空へと祈りつづけるよ
閃耀的星空 我會繼續祈禱
みんなが幸せになるように…と
讓每個人都會幸福...
大切な人たちに悪戯をしたら 決して許さない
如果對重要人物做惡作劇 絕對不允許
優しいその声その笑顔 触れたいその指その背中
溫柔的聲音和笑容 觸摸的手指和背影
ねぇもっと ねぇもっと それ以上 感じたい
吶 更多的 吶 更多的 我想進一步感受它
可愛いこの髪この素肌 切ないこの胸この尻尾
可愛的頭髮和皮膚 寂寞的胸口和尾巴
ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと 感じてほしい
吶 更多的 吶 更多的 吶 更多的 希望你能感受到
どうすれば 今夜 あなたの心が目覚めるでしょうか
我該如何去做 你的心今晚會清醒來嗎?
どうすれば 今夜 二人は一つになれるのでしょうか
我該如何去做 今晚兩個人能成為一體嗎?
揺らめく月明かりが零れ堕ちてくよ
搖曳的月光閃閃爍爍
裸の心 今 照らすように
赤裸的心臟現在點亮
二つ並んだ影がイタズラに揺れて 夜は終わらない
兩個影子在無用的搖擺不定 夜晚不會結束
果てないその胸その鼓動 愛しいその腕その匂い
不會停止的心臟和跳動 令人愛憐的手臂和味道
ねぇもっと ねぇもっと これ以上 奪いたい
吶 更多的 吶 更多的 想再被奪走
キリないこの愛この吐息 醒めないこの夢この尻尾
沒有纏繞的愛和嘆息 沒有醒來的夢和尾巴
ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと 奪ってほしい
吶 更多的 吶 更多的 吶 更多的 想要奪取
優しいその声その笑顔 触れたいその指その背中
溫柔的聲音和笑容 觸摸的手指和背影
ねぇもっと ねぇもっと それ以上 感じたい
吶 更多的 吶 更多的 更想感受
可愛いこの髪この素肌 切ないこの胸この尻尾
可愛的頭髮和皮膚 寂寞的胸口和尾巴
ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと 感じてほしい
吶 更多的 吶 更多的 希望你能感受到
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||