2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

かさなる影

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
かさなる影
通常盤

重疊之影 通常盤.jpg

通常盤特典1

重疊之影 通常盤特典1.png

通常盤特典2

重疊之影 通常盤特典2.png

演唱 Hearts Grow
填詞 Hearts Grow
作曲 Hearts Grow
時長 4:46
發行 Epic Records Japan
收錄專輯
かさなる影

かさなる影》是TV動畫《銀魂》的OP4,由Hearts Grow演唱,用於第76-99話(第96、99話分別用作ED),發行於2008年1月23日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かさなる影 飾らない気持ちで
我們身影交疊 懷着坦率的心
強さを求めてく
追尋着真正的堅強
つまずいても 迷っても構わない
即使沿路坎坷 前路迷茫也沒有關係
1 人じゃないから
我們並非獨自一人
沈んでく夕日が
夕陽西下
明日を照らし出す
但明天陽光仍會照亮方向
手と手をつなぐ
我們攜手的身影
真っ直ぐ伸びた影
徑直指向大地的彼方
下を向いて
若你低下頭
また泣いてるんだろう?
淚水便會再度浸濕臉龐
隠した涙あたししか知らない
我知道你一直掩飾的悲傷
何も無かったように
就算裝作若無其事
笑顔見せても
開心的摸樣
張りつめた心抱え込む君は
可是時刻緊張的你
壊れそうだよ
卻仿佛遍體鱗傷
踏み出そう荷物は降ろして
和我出發吧 拋下沉重的包袱
新しい自分を見つけ出そうよ
讓我們一同尋找另一個自己
大丈夫さらけだせばいい
沒關係
あたしがいるよ
盡情展現你的心傷
その手は一つじゃない
有我在你身旁
かさなる影飾らない気持ちで
我們的身影交疊
強さを求めてく
追尋着真正的堅強
つまずいても迷っても構わない
即使沿路坎坷 前路迷茫也沒有關係
1 人じゃないから
我們並非獨自一人
沈んでく夕日が
夕陽西下
明日を照らし出す
但明天陽光仍會照亮方向
手と手をつなぐ
我們攜手的身影
真っ直ぐ伸びた影
徑直指向大地的彼方
目の前だけただひたすら見つめて 駆け出しても
就算你目不轉睛的大步前進
大切な人の声 聞き逃してゆく
也會錯過摯友的聲聲呼喚
探し物探しても 見つけきれないのなら
若你無論如何也找不到你的目標
自分じゃない誰かが
或你追尋的答案
その答えを握ってることもあるから
或許你的答案就握在某個人的手上
今はまだ気付いてないけれど
雖然你未曾察覺
君の手も誰かを支えてるんだ
但其實你的雙手也給予了別人力量
辛く挫けそうな時
每當我面臨痛苦沮喪
あたしはいつも 君を思い出す
我都會想起你的面孔
繋がる影目に見えない絆で支えあい生きていく
我們的身影相連 有着無形的羈絆 在相互支持中成長
振り向く事忘れたら呼んでくれる 確かな声がいる
每當我深陷迷途 忘記轉身回望 你的提醒是多麼嘹亮
守りたい思いで
守護彼此的信任
生まれゆく強さ
賜予我們真正的力量
儚く強く
夢幻堅強的身影
真っ直ぐ伸びた影
徑直指向大地的彼方

注釋與外部鏈接