• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

One more time, One more chance

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:先用作电影《月亮与高丽菜》的主题歌、后再用作动画电影《秒速五厘米》主题歌并因此闻名的歌曲
关于:重装武器》动画版的OP
参见条目:「One More Chance!!
One more time, One more chance
Album One more time One more chance.jpg
专辑封面
演唱 山崎将义
作曲 山崎将义
填詞 山崎将义
編曲 山崎将义
收录专辑
《One more time, One more chance》

One more time, One more chance是新海诚监督的动画电影《秒速5厘米》的片尾曲。

简介

事实上《One more time, One more chance》是原唱山崎将义第一次主演的电影《月亮与高丽菜》(1996年,筱原哲雄监督)的主题歌,该曲也成为山崎初期的代表作之一。

1997年1月22日第一次由唱片公司ポリドール以单曲形式发表。收录于同年山崎的专辑《Home》中。

由于监督新海诚认为这首歌很符合所要表达的剧情,在第一次发表十年后的2007年,动画电影《秒速5厘米》采用该曲做为主题曲。原曲与2007年3月3日重新录制的吉他伴奏版本一起构成专辑《One more time, One more chance‘秒速5厘米’Special Edition》,由环球音乐再发行。

官方剪辑PV:

宽屏模式显示视频

歌词

[1]

看过秒五后再来细细品味《One more time, One more chance》的词曲,相信你会有更深的触动。

これ以上いじょうなにうしなえば こころゆるされるの
还要再度失掉什么 心灵才能被宽恕

どれほどいたみならば もういちどきみえる
还要经历多少痛苦 才能再次与你相遇

One more time 季節きせつよ うつろわないで
one more time 愿四季不再斗转星移

One more time ふざけあった 時間じかん
one more time 那嬉戏玩闹的欢乐往昔

くいちがうときはいつも ぼくさきれたね
发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步

わがままな性格せいかくが なおさらいとしくさせた
那任性的性格 却更令你惹人怜爱

One more chance 記憶きおくあしられて
one more chance 那不禁令我驻足的记忆

One more chance つぎ場所ばしょえらべない
one more chance 让我无法选择下一个目的地

いつでもさがしているよ どっかにきみ姿すがた
我一直在寻觅 不知在何处的你的身影

かいのホーム 路地ろじうらまど
路对面的房子 小巷中的窗边

こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里

ねがいがもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果愿望能够实现 我想马上到你身边

できないことは もうなにもない
已经没有什么做不到的事情

すべてかけてきしめてみせるよ
我会赌上一切与你紧紧相拥

さびしさまぎらすだけなら だれでもいいはずなのに
若是仅想驱散寂寞 明明找谁都没有区别

ほしちそうなよるだから 自分じぶんをいつわれない
正因此夜星空欲落 我竟无法将自己欺骗

One more time 季節きせつよ うつろわないで
one more time 愿四季不再斗转星移

One more time ふざけあった 時間じかん
one more time 那嬉戏玩闹的欢乐往昔

いつでもさがしているよ どっかにきみ姿すがた
我一直在寻觅 不知在何处的你的身影

交差点こうさてんでも ゆめなかでも
在路口也好 在梦中也罢

こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里

奇跡きせきがもしもこるなら いますぐきみせたい
如果奇迹能够发生 我想马上见到你

あたらしいあさ これからのぼく
从新一天的清晨开始 接下来的我

えなかった 「き」という言葉ことば
会说出我一直没说出口的“喜欢你”

なつおもがまわる
夏天的回忆在心中回旋着

ふいにえた鼓動こどう
霎时消失的悸动

いつでもさがしているよ どっかにきみ姿すがた
我一直在寻觅 不知在何处的你的身影

がたまち 桜木町さくらぎちょう
在刚刚拂晓的大街 在樱花盛开的小镇

こんなとこにるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里

ねがいはもしもかなうなら いますぐきみのもとへ
如果愿望能够实现 我想马上到你身边

できないことは もうなにもない
已经没有什么做不到的事情

すべてかけてきしめてみせるよ
我会赌上一切与你紧紧相拥

いつでもさがしているよ どっかにきみ破片かけら
我一直在寻觅 不知在何处的你的碎片

旅先たびさきみせ 新聞しんぶんすみ
漫漫旅途中的小店 亦或是报纸的一角

こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知那里不会有

奇跡きせきがもしもこるなら いますぐきみせたい
如果奇迹能够发生 我想马上见到你

あたらしいあさ これからのぼく
从新一天的清晨开始 接下来的我

えなかった「き」という言葉ことば
会说出我一直没说出口的“喜欢你”

いつでもさがしてしまう どっかにきみ笑顔えがお
我一直在寻觅 不知在何处的你的笑容

急行きゅうこうちの 踏切ふみきりあたり
等电车时的空隙 平交道的一旁

こんなとこにいるはずもないのに
即便你根本不可能出现在那里

いのちかえすならば 何度なんどきみのもとへ
如果生命能够重来 无论几次我都会来到你身边

しいものなど もうなにもない
所求之物 皆已无存

きみのほかに大切たいせつなものなど
因为没有比你更重要的了

注释

  1. BGM:One more time, One more chance ,From 天门 - 秒速5センチメートル オリジナルサウンドトラック(天门 - 秒速5厘米原声带)