2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
本页使用了标题或全文手工转换

My Independent Destiny

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
SAO anime logo.png
LINK START! 萌娘百科欢迎您参与完善《刀剑神域》系列条目。

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。ARGUS®祝您在本站度过愉快的时光。

这虽然是游戏,但可不是闹着玩的。”

My Independent Destiny
Sao1 bd1.png
动画1期BD1封面
演唱 亞絲娜戶松遙
作曲 yamazo
作词 hotaru
编曲 SAO MUSIC GUILD
收录专辑
ソードアート・オンライン 1
ソードアート・オンライン ソングコレクション

My Independent Destiny是动画《刀剑神域》第1期BD第1卷的特典曲,由亞絲娜戶松遙)演唱。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

  • 翻译来源:网易云音乐

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

I’ve never been there, so let me go out.
那是我從未去過的地方,請讓我前去吧。
For I can reach you where you are.
因為我能夠到你的身旁。
I will go. All for you, all for you and me,
不斷地前進。全都是為了你,也為了我們,
your and my future.
與我們的未來。
窓の外に見えてる景色が
靜靜地看着窗外的景色
変わらない朝 行き止まり Dead End
一成不變的早晨 就像是走到盡頭的 Dead End
どこかへ行きたくて でも行けなかった
有着一直想去的地方 但是我不能離去
一人じゃないのに一人ぼっち
明明不是孤單一人 但卻感到孤單
頭の中 神様が言うの
在腦海中 神所說的
「越えられない試練なんてない」と
「世上沒有無法跨越的試煉」
優しかった だけど 助けはなかった
雖然是那樣的溫柔 但是卻沒有任何的幫助
君と出逢ったあの日までは
直到遇見你的那一天
ずっと探していた あたたかい その手を
是我一直尋找的 你那溫暖的手
塞がってた心は いま解かれてくよ
封閉著的內心 現在終於開懷了
いつだって そばにいて
無論何時 都要在你身旁
二人の未来想像して
想像着兩人的未來
幸せに笑ってるの 信じてるよ
相信着 未來會有幸福地笑容
いつだって いつだって
無論何時 無論何地
君を想ってるよ
只要思念着你
行き止まりなんかじゃない 明日へと
就不會走到盡頭 因為未來
続く今日があるから
是今天不斷的延伸下去
例えばその強さの理由が
如果 你強大的理由
心の弱さ隠すためなら
是為了隱藏內心的脆弱的話
お願い そのすべて ありのまま見せて
能不能 將一切 全部都讓我看見
何もこわがらなくていいの
這樣就不會再害怕着了
悲しみ辛くても その背を向けないで
無論是悲傷或是難過 都不該背對着躲避
傷跡が痛むなら 癒してあげたいよ
如果傷痕會痛的話 就讓我來治療吧
君だけを守りたい
我想守護着你
もう一人じゃない だから
因為我 已經不再是一個人了
大切な君のために 強くなろう
為了最重要的你 我要變得更強
君といま願うから
現在與你一起許下的願望
二人なら叶うよ
讓我們一起實現吧
どんな壁が待ってても 明日へと
即使前方有著阻礙等待着 因為未來
越えていきたいから
要從這裡跨越過去
もう懐かしい過去も 戦う現実も
即使懷念着過去 但是戰鬥的現實
今は遠すぎて見えない未来も
讓我看不見現在以後的未來
ひとつなぎになってく やっと気づいたんだ
都不再會是孤單一人了 現在我終於明白了
それはかけがえない 私だけの運命
那就唯一 屬於我的命運
諦めたくないよ 絶望の中だって
我絕對不會放棄 就算身陷絕望裡
今本当の強さと 君との約束を
以現在真正的力量 與你許下約定
“もう負けない”
「不會讓你失去我了」
いつだって そばにいて
無論何時 都要在你身旁
二人の未来想像して
想像着兩人的未來
幸せに笑ってるの 信じてるよ
相信着 未來會有幸福地笑容
いつだって いつだって
無論何時 無論何地
君を想ってるよ
只要思念著你
行き止まりなんかじゃない 明日へと
就不會走到盡頭 因為未來
続く今日があるから
是今天不斷的延伸下去
そう 君と未来へ行こう
讓我與你一同走向未來