已经没有人为我站出来说话,因为他们都被抓走了
基本资料 | |
用语名称 | 已經沒有人為我站出來說話,因為他們都被抓走了 |
---|---|
用语出处 | 弗里德里希·古斯塔夫·埃米爾·馬丁·尼莫拉(Friedrich Gustav Emil Martin Niemöller)的「First they came...」 |
相关条目 | 大魔法峠、我看过报道,这个人后来死了 |
已經沒有人為我站出來說話,因為他們都被抓走了源於德國神父馬丁·尼莫拉(1892-1984)的詩「First they came...」。大和田秀樹的作品《大魔法峠》中出現此句,糟糕島一度流行。曾经的人教版八年级下册的思想品德教科书也有这句话。
「起初他們」全文
德文(1976年原文版) | 英文 | 中文 |
---|---|---|
Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, Als sie die Gewerkschafter holten, Als sie die Juden holten, Als sie mich holten, |
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, When they came for the trade unionists, When they came for the Jews, When they came for me, |
當納粹追殺共產主義者 我保持沉默 ——我不是共產主義者 當他們追殺社會民主主義者 當他們追殺工會成員 當他們追殺猶太人 當他們要追殺我 |
用法
- 當權利被侵害的時候,呼籲受害者團結。
- ○○厨和○○党、○○控找隊友時。
- 當極權政府迫害人權,呼籲大眾正視。
- 有时也会和鲁迅先生的中国人的想象惟在这一层能够如此跃进和周副主席的人民群众喜闻乐见联合使用
反向用法
- 无节操,政治不正确的段子。
收录于此仅作为单纯的材料记录,表示这样的段子确实存在,并不代表萌百及相关人员认同其观点。
点开之前先扔掉节操 |
---|
起初,他们四处抓捕黑人 后来,他们四处抓捕穆斯林 再后来,社会问题基本解决了 ——摘自英国政治不正确段子网站Sickipedia |
调查
<poll id="5329391224205F1FC2397B3B6FC13F8E">
问题:你认为谁会为你站出来说话?
隔壁的大姐姐
梅友仁
校长
妹妹 我同学 </poll>