2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

待在这里

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
To aru kagaku no railgun logo horizontal.svg
学园都市欢迎您参与完善本条目☆魔法与科学交织之时,故事即将开始~
学园都市也欢迎编辑者加入萌娘百科编辑群萌娘百科学园都市分部:1141549110~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ここにいたい
Seiran no ato de.jpg
译名 待在这里
演唱 sajou no hana
作词 渡边翔
作曲 渡边翔
編曲 キタニタツヤ
时长 3:32
发行 Warner Bros. Japan
收录专辑
青嵐のあとで

ここにいたい》是TV动画《某科学的超电磁炮T》的第15話插曲,由sajou no hana演唱。

歌曲

收錄於《青嵐のあとで》單曲中,于2020年8月19日由日本华纳兄弟發售。

試聽
  • bilibili
宽屏模式显示视频

  • YouTube

  • 网易云音乐

歌词

[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わたしてみていろがなじんだ
环看四面 颜色交融了
えないとえず茶化ちゃかした
说不出这无可取代 戏谑的蒙混过去了
こんなふうわらえるなんて らないぼく
我从不知道 自己也能这样笑着
居場所いばしょなんてけない
不能问你所在何处
不親切ふしんせつ物語ものがたり
这故事满是荆棘
いてばされた
风瞬间将它吹散了
さき出会であ
那之后遇见的
クラクラするような笑顔えがお やけどしないように
是令人晕头转向的笑颜 为了不被光芒灼伤
徐々じょじょなおした
我慢慢睁开眼重新正视你
言葉ことば出来できないたかそらひとみうつ
不可言喻的无尽天空映在你眼中
わるくないってそうおもうんだ
这样好像也不错啊
おとなしくはしっこでいいや
曾想就乖乖待在角落吧
そんなぼくここまできみ一緒いっしょはな
这样的我 你也愿意谈心
してくれた
带我走出来
ここにいてもいいんだ
原来我也能待在这里啊
とどかないっておもってた
原以为是触碰不到的
まだぼくじゃわないって
不知是否要说
ってしまうかな
我还配不上你呢
またこまらせてしいこころ
每当感觉想受到困扰的心
もら度悔たびくやしくてしてしまうけど
我总是懊恼地想逃离
どうしてそれでもひろってくれるの
这样的我 为何你也能接纳呢
言葉ことばつたなよわぼくきらいになって
你讨厌我的拙于言辞和软弱
きらいをきっていうきみがいた
却又说了 你喜欢这个讨厌
言葉ことば出来できないたかそらひとみうつ
不可言喻的无尽天空映在你眼中
わるくないってそうおもうんだ
这样好像也不错啊
おとなしくはしっこでいいや
曾想就乖乖待在角落吧
そんなぼくここまできみ一緒いっしょはな
这样的我 你也愿意谈心
してくれた
带我走出来
ここにいてもいいんだ
原来我也能待在这里啊
わたしてみていろがなじんだ
环看四面 颜色交融了
えないとえず茶化ちゃかした
说不出这无可取代 戏谑的蒙混过去了
こんなふうわらえるなんて らないぼく
我从不知道 自己也能这样笑着


注释

  • 原文歌词及翻译来自sajou no hana Official YouTube Channel [1]