2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Sleeping Beauty

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Sleeping Beauty 164.png
Illustration by 鳥越タクミ
歌曲名稱
Sleeping Beauty
於2008年12月4日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
164
連結
Nicovideo 
夢のなかにうつつを生きる。
黙するうちに、歌を紡ぐ。
静寂よりなお静かな沈黙に、しじまの歌姫はたゆたう。

在夢中存在的真實。
在沉默之中,紡織歌曲。
比靜寂更靜寂的沉默中,緘默的歌姬在躊躇。
——164投稿文

Sleeping Beauty》是由164於2008年12月4日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲收錄於164個人專輯『THEORY』、『THIS IS VOCAROCK』及『EXIT TUNES PRESENTS THE COMPLETE BEST OF 164 from 203soundworks feat. 初音ミク』中。

歌曲

作詞&作曲 164
曲繪 鳥越タクミ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:raku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この場所ばしょにはなにもない
在這個地方什麼都沒有
きみ感触かんしょくさえ
就連您的觸感
いつのにか芽生めばえた
不知不覺間已芽生了的
かなしみをのこして
哀傷痛殘留下來
かぜいろみどり
清風的色彩也綠草的聲響也
あたしはつかめない
我也無法抓得住
きみがそこにることは
雖然早是一直知道
わかってるのに
您是在那處這件事
やさしいこえで あたしをんで
溫柔的聲音 在叫呼喚我
ガラスのこうで 微笑ほほえんで
在玻璃的對面 微笑著
2歩先ほさきからながめた
兩步前方處遠眺望遠
ゆめにまどろむかお
夢裡打盹瞌睡的臉頰
3歩先ぼさきめない
三步前方無法踏上去
もどかしさをにくんだ
憎恨那慢得不耐煩的感覺
わずかにひかり
僅如刺進來的光芒也
あたしはつかめない
我也無法抓得住
静寂せいじゃくよう
彷佛要撕裂劃破靜寂般
あたしはうた
我高歌詠唱
やさしいこえで あたしをんで
溫柔的聲音 在叫呼喚我
まった過去かこに ときくる
已靜止的過去中 時間狂亂歪曲
- sleeping beauty -
(啊啊啊啊---)
すべてをてて こっちをいて
把所有全扔棄掉 轉頭向這邊
あかるい場所ばしょで うたわせて
在明亮的地方 容許我高歌
やさしいこえで あたしをんで
溫柔的聲音 在叫呼喚我
ガラスのこうで 微笑ほほえんで
在玻璃的對面 微笑著
微笑ほほえんで
微笑著

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki