2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Girl's Code
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Craft Egg Inc.、Kakao Games Corp.、Mobimon.Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
ガールズコード | ||
遊戲內封面 | ||
曲名 | ガールズコード | |
譯名 | Girl's Code,少女們的密語 | |
作詞 | 中村航 | |
作曲 | 藤永龍太郎 (Elements Garden) | |
編曲 | 藤永龍太郎 (Elements Garden) | |
演唱 | Poppin'Party: 戶山香澄(CV.愛美) 花園多惠(CV.大塚紗英) 牛込里美(CV.西本里美) 山吹沙綾(CV.大橋彩香) 市谷有咲(CV.伊藤彩沙) | |
BPM | 125 | |
收錄單曲 | 《ガールズコード》 | |
音軌2 | 切ないSandglass | |
Category:BanG Dream!音樂 | ||
簡介
《
能感受到Poppin『Party的等身大般的可愛,是一首充滿了女孩子味的曲子;在pop的曲調中,也能體會到「夏天結束秋天到來」的感覺。
歌曲試聽
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:LoveDream字幕組[2]
明日みんな なに着て行くの?
大家明天會穿著怎麼樣的衣服呢?
真夜中メッセージおくったのに
其實半夜裡已經發了簡訊
既読はゼロ(^^;)
然而並沒有被看到(^^;)
久しぶり フツーの日曜日
久違的普通的周日
女の子のコード 思いだして
腦海中回想起 那屬於少女的暗語
買い物して 映画観て王道で泣く?
是商店購物之後 看電影時如同慣例一般的哭泣?
お誕生日 近い人特別な席に座って
還是生日的時候 親近的人坐在特別的座位上
別腹リクエストする?
想要多吃一點的心情?
ガールズコード♪
少女們的暗語♪
季節の変わり目 暗黙の了解
安靜地感受著這季節的流轉
寂しいことも 泣いちゃうことも言わない約束なのに
明明都已經約好了 別說那孤單又傷心的話
わたしは もしかしてみんなと 出会うため
或許我正是因為遇見了大家
ギターを好きになったの?
才開始喜歡上的吉他也說不定?
そんなことを真顔で 言わないでよ
別用那麼認真地表情說出這些話啦
キラプリから ドリンクバーへ
從閃閃發亮的甜點到自助飲料
ヒゲはマシ アイスはマシマシ
拿了又拿的冰淇凌 吃到嘴邊都生出了白鬍子
お腹イタイ(^^;)
肚子好痛(^^;)
その笑顔ずるいよ でも好き
這個笑容太狡猾啦 可是卻很喜歡
悩みごととか 忘れてしまおう
煩心事什麼的 全都拋在腦後了
握るのは寿司とマイク! カラオケ行こう!
手裡握著壽司與話筒! 去唱卡拉OK吧!
ハモりハモられシアワセ一秒ごと 感じている
你和我的聲音調諧在一起的每一秒 都能感受到幸福
混じりっけのない休日
這才是純粹的休息日啊
ガールズコード♪
少女們的暗語♪
真夏と秋では 歌う曲が違う
仲夏跟秋天相比 要唱的歌也不一樣
Check Check One Two!
Check Check One Two!
Check Check Check One Two!
Check Check Check One Two!
思い切り羽根のばして
盡情地展開雙翅飛翔吧
急に寂しくって
突然間陷入了沉寂
このまま 帰りたくないって
只是還不想就這樣結束
言わないように我慢していたことを言いそうです
快要忍不住說出那一直忍耐著說不出來的話了
もう夏がすぎ 秋の風が吹いてた
夏天就要過去 秋風已悄然而至
明日またね また明日ね
明天再見呢 明天再見吧
月に向かってハイ!チーズしたら
拿出手機向著月亮喊出「嗨茄子」的話
笑顔をつくってくれた気がした
應該就能在拍下的照片中創造笑容了吧
ガールズコード♪
少女們的暗語♪
休日のキミに サプライズはいらない
休息日的你 並不需要什麼驚喜
ステキな言葉 愉快な仕草
說著開心的話 舉止也十分愉快
無敵の笑顔 全開!
無敵的笑容全開!
急に嬉しくって
突然間開心了起來
抱きついたり抱きつかれたり
有時抱緊著有時又被抱著的感覺
でもどうしよう
可是該怎麼辦啊
帰りたくない
不想就這樣回家
お願い あと少しだけ
拜託了 再一小會就好
ベンチに腰かけて
在這長凳上再坐會吧
あと五分だけ
就五分鐘就好
ねえ
吶
夜を止めて夜を止めて
讓時間停在這個夜晚吧
BanG Dream!少女樂團派對!
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||
ID | 143 | 長度 | 2:06 | ||
---|---|---|---|---|---|
解鎖條件 | 樂曲禮物領取 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
7 | 13 | 17 | 24 | ||
148 | 255 | 388 | 638 | ||
點擊查看詳細譜面 | |||||
發布情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
53期紅PPP對邦活動「在新的季節到來之前」的活動歌曲。
EXPERT難度
24級中下水平,不難,可是歌曲較長,協力效率低令本曲在遊戲中存在感低。
同時,由於這期活動的最佳卡組出現了多張判卡,加之難度較低,因此成為新手進行微操的良好素材。
寬屏模式顯示視頻
注釋與外部連結
- ↑ "ガールズコード"中的「コード」,可讀作"Chord"(和弦)或"Code"(編號、密碼、暗語等)。在單曲發售前一天,伊藤彩沙發推,援引作詞中村航的說法:Code一詞在歌名中意為「女孩子之間的約定」,即"少女們的暗語"
- ↑ 【附歌詞】Poppin'Party 11th Single「少女們的暗語」.