2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

生於此刻的光芒

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
此の今を生きるヒカリ
190807 senkixv cls5.jpg
演唱 瑪利亞(CV.日笠陽子
音軌1 白銀の炎 -keep the faith-
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 上松范康(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
時長 5:01
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアXV
キャラクターソング5

此の今を生きるヒカリ》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季中瑪麗亞·卡登扎夫娜·伊芙的一首角色歌。

簡介

瑪利亞唱給妹妹賽蓮娜的歌曲,歌名結合了XDU中賽蓮娜的兩首角色歌誰かのためのヒカリ此の今を生きて

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いまきて」[1] まえだけをいて
「生於此刻」朝向前方
よわさもめられる ちから…あのつかめてたなら?
嘗到弱小的滋味 要是那天…能擁有力量的話
Still love you…
Still love you…
ひとみじれば 灼熱しゃくねつ黒煙こくえんつつまれた
只要閉上眼睛 就會被灼熱的火焰和黑煙所包圍
瓦礫がれきのステージで か細くかぼそくうたきみこえいてる
在布滿瓦礫的舞台上 用纖細的歌聲歌唱的你 連聲音都在哭泣
あかるくった「だからなんとかなる」と
開朗的說著「所以總會有辦法的」
わらったあの言葉ことば
你笑著說出的那句話…
ほんとなら わたしがわなきゃ…だった
本來應該是…由我來說的
あのときへともどれないことだって
時間無法倒回
Uh…わかってるはずなのに
Uh…我明明清楚
色褪いろあせない残酷ざんこくうたうたび
那不曾褪色的殘酷 每次歌唱
けるようにむねがしつづける
都會讓這份感情如同灼燒般 一直纏繞在我的胸口
だけどいまLalaわたしはまた
但是現在Lala我還可以
おとうみもどって
回到音樂的海洋
Lalaきみすべうばったうた
Lala將你的一切都奪走的歌
嗚呼ああだれかのためのヒカリ」[1]
啊啊「為了某個人的光芒」
そのみちえらんだきみ
選擇這條路的你的背影
つづけてうたうよ…白銀はくぎんとも
我會追隨著你 與白銀一起…一直歌唱下去
いつか大空おおぞら旅立たびたとき
終有時還能向天空啟程
わたしにもるでしょう…?
我還能迎來那天嗎…?
そのとききみに「った」こと
到那時「我有好好活到最後」
きしめえるように
我會抱緊你說出這句話
きみころした…いやそうじゃなく
把這首殺死你的…不,並不是
きみきだったこのうた
是你最喜歡的這首歌
大好だいすき」と心からえるように…
「最喜歡了」能夠從心底里對你說…
理由りゆう」なんていつだって自分じぶんのこと
「理由」這個東西一直都是
かばためのアクセサリー
為了包庇自己的裝飾
よわいことかくさずにちたいと
不隱藏自己的弱小
いまおもえるくらいつよくなれた
現在的我變得能夠去思考 去直面那樣強大
だからそうLala約束やくそくする
所以Lala我可以和你約定
あのときえなかった
那個時候無法說出口的
Lala「なんとかなる」
Lala「總會有辦法的」
いまえる
現在可以說出來了
嗚呼ああいつもそばにいること
啊啊 你一直都在我的身邊
かんじるようたうたうたびに
只要唱著歌就能感覺到
つつまれてるのこした白銀はくぎんなか
包裹在被留下的白銀之中的你
この世界せかい暗闇くらやみわた
在這世界的黑暗被驅散之時
7色なないろにじかり
天空架起了七色彩虹
かがやきにあふ笑顔えがおへと
被光芒所充滿 能夠露出笑容
なれるてもうたつづけたい
到了那一天我也想繼續歌唱
だけどいまLalaわたしはまた
但是現在Lala我又可以
おとうみもどって
回到音樂的海洋
Lalaきみいのちおくったうた
Lala葬送了你的生命之歌
嗚呼ああいまきるヒカリ」
啊啊 將之變成「活在現在的光芒」
そうえてりんあゆんでゆく
凜然前進
ゆめむねうたうよ…白銀はくぎんとも
在胸中歌唱夢想…與白銀一起


注釋

  • 歌詞翻譯:Takuga,校潤:RH
  1. 1.0 1.1 此處歌詞同時是賽蓮娜XDU角色歌歌名。