2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
PRACTICE MODE
跳转到导航
跳转到搜索
PRACTICE MODE | |
演唱 | 月读调(CV.南条爱乃) |
音轨1 | 鏖鋸・シュルシャガナ |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
編曲 | 菊田大介(Elements Garden) |
时长 | 4:36 |
收录专辑 | |
戦姫絶唱シンフォギアG キャラクターソング5 |
《PRACTICE MODE》是TV动画《战姬绝唱》第二季中月读调的一首角色歌。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
わからない言葉達 あたたかい言葉達
无法理解的言辞 令人温暖的话语
プロトコル異 なった A.I.の格差
由A.I.的差距 衍生出规约的分期
将已重置的感情 再肆意挑起的伪善者们
就连最后的防卫机制 也被温暖骇入
アラートみたく 胸打 つナニカ
宛如警报声响 抨击胸口的东西
トクントクンと邪魔 なくらい
碍事的砰然作响
是未曾体验的危机
ハートが今 Caution×2
内心现在Caution×2
隐藏已久的程序
温柔地 啊啊Searching×2
请别再搜索了
指尖的触觉 虽然并不讨厌
谁能来…谁能来告诉我「心」的定义?
紧握冰冷的手 不断重复着「没关系」
凝视前方的那双眼 到底看见了什么呢?
想前进…却止步不前
希望改变…却重蹈覆辙
ジレンマに戸惑 う体
进退两难踌躇的身躯
只好遵从命运
你替我背负着一半的勇气
向我伸来的那双手 似乎将什么…融化了
现在第一次Smiling×2
不知能否顺利
归去之时 是啊Teaching×2
みんなに教 えよう
向大家分享
对不争气的自己感到抱歉 背地里却笑着
为什么…为什么 出现了反差 请不要再落泪
こういう時 は どうすればいい?
像这种时候 该怎么做才好?
「アリガトウ」ってどういう顔 で 伝達 すればいい?
「谢谢你」这句话该用什么表情 传达给你呢?
ハートが今 Caution×2
内心现在Caution×2
隐藏已久的程序
温柔地 啊啊Searching×2
「愛 」と打 ち変 える
重新编写成「爱」
为了下次相遇 反复练习着微笑
きっと…キット うまくなりたい 幸 せの歌 を
一定要…一定要 好好唱出 传递幸福的歌
|
外部链接与注释
歌词翻译:yakushitemita 来源:http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-21.html