• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

我的心是巧克力螺

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

私の心はチョココロネ
私の心はチョココロネ.png
遊戲內封面
曲名 私の心はチョココロネ
譯名 我的心是巧克力螺
別名 我的身體是巧克力螺
作詞 織田あすか(Elements Garden)
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
編曲 藤田淳平(Elements Garden)
演唱 Poppin'Party
戶山香澄(CV.愛美
花園多惠(CV.大塚紗英
牛込里美(CV.西本里美
山吹沙綾(CV.大橋彩香
市谷有咲(CV.伊藤彩沙
BPM 134
收錄專輯 TVアニメ「BanG Dream!」オリジナル・サウンドトラック
Poppin'on!
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

簡介

私の心はチョココロネ》是《BanG Dream!》企劃組合Poppin'Party演唱的歌曲,是TV動畫第5話的插曲。

TV size版本收錄於TV動畫OST。發售於2017年4月26日。

完整歌曲於2018年4月23日配信(手遊在同一天也追加了本曲,隨之而來的是PPP劇情零章),並收錄於Poppin'Party的1st專輯《Poppin'on!》。

本曲也是截至2022年7月唯一一首由織田明日香作詞的Popipa的原創歌曲也是唯三不是中村航作詞的Popipa的原創歌曲,另兩個是那個Artist Tie-up曲目那個上松作詞的曲目

巧克力螺(Chocolate Cornets)

歌曲

TV size / Game size

完整版

4th Live 完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:Stevie@LoveDream

[關閉注音][開啟注音]
そっとにあてるとそっとみみにあてると
靜靜地聽著心跳的聲音
聞こえるココロのこえるココロのなみおと
悄悄地在耳邊低聲響起
ときめきにりがときめきにあまかおりが
伴隨著陣陣甜甜的香氣
をざわざわがせるのむねをざわざわさわがせるの
輕柔的充斥著整個心胸
ぎゅっと詰まったぎゅっとまったわたしおも
我那埋藏於心底的思念
は知ってる?(You know?)きみってる?(You know?)
你是否知曉?(You know?)
ちょっぴりい日もあるけれどちょっぴりにがもあるけれど
雖然也有著難過的日子
どうかを受け入れて…?どうかわたしれて…?
但還請接受這樣的我吧…?
はチョココロネわたしこころはチョココロネ
我的心就像那巧克力螺
一口かじればあふれちゃう!ひとくちかじればあふれちゃう!
輕輕地咬下一口
いろんなキモチがはじけちゃう!いろんなキモチがはじけちゃう!
就會流淌出各種各樣的感情!
はドキドキねわたしこころはドキドキね
我的心砰砰地跳著
ビタースイートにウラハラなビタースイートにウラハラな
與你一同奏響的短號聲中
でるコルネットはきみかなでるコルネットは
交織著甜蜜與苦澀的迴響
ゆっくり大切じたのゆっくりたいせつかんじたの
漸漸地感受到那份重要的心情
そっとえるそっととなえるきみ
悄悄地努力著
名前吐息んだなまえといきにじんだ
去呼喚出你的名字
うるうると揺らぐうるうるとらぐひとみ
眼淚汪汪的雙眼中
止まらないまま こぼれ落ちてまらないまま こぼれちて
不停地落下著淚水
もっと呼んでよ のことをもっとんでよ わたしのことを
再多談論一點我吧
笑顔で(Want you!)きみえがおで(Want you!)
你的笑容中(Want you!)
なんとかヘコまないようなんとかヘコまないようつよ
透露著那無論如何都不服輸的堅強
どうかえて「イエス」と…!どうかこたえて「イエス」と…!
請用Yes來回答我吧…!
はチョココロネわたしこころはチョココロネ
我的心就像那巧克力螺
一口かじればとろけちゃう!ひとくちかじればとろけちゃう!
一口輕輕地咬下就會溶化掉!
しいオモイがとまらない!いとしいオモイがとまらない!
已經無法按捺那可憐的感情了!
はグルグルねわたしこころはグルグルね
我的心中猶猶豫豫
目がりそうな迷路みたいまわりそうなめいろみたい
目光遮遮掩掩宛若迷宮一般
わうひとときはきみあじわうひとときは
與你一同度過的時光
いつか終わってしまうなさでいつかわってしまうせつなさで
卻充斥著終有一日要結束的悲傷
(Love!Love!)
(Love! Love!)
好きなんだもん!だいきなんだもん!
最喜歡的人啊!
(Love!Love!)
(Love! Love!)
えきれないよおさえきれないよ
已經按捺不住了!
さとにがさとあま
甜蜜與苦澀
ふわふわんでふわふわあいつつんで
在被柔軟的愛籠罩著的
ふたりでひとつ…
兩人間交錯
はチョココロネわたしこころはチョココロネ
我的心就像那巧克力螺
一口かじればあふれちゃう!ひとくちかじればあふれちゃう!
輕輕地咬下一口
いろんなキモチがはじけちゃう!いろんなキモチがはじけちゃう!
就會流淌出各種各樣的感情!
はドキドキねわたしこころはドキドキね
我的心砰砰地跳著
ビタースイートにウラハラなビタースイートにウラハラな
與你一同奏響的短號聲中
でるコルネットはきみかなでるコルネットは
交織著甜蜜與苦澀的迴響
ゆっくり大切じたのゆっくりたいせつかんじたの
漸漸地感受到那份重要的心情

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 115 長度 1:54
解鎖條件 完成Poppin'Party樂隊劇情0章第11話
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
9 13 16 22
139 232 381 482
點擊查看詳細譜面

EXPERT難度

與ppp的另一首22相比,本曲在物量、音符密度和節奏抓取上要友好得多。副歌綠條的非對稱尾判,以及尾奏滑條+單點note(滑條押吉他音,單點note押鼓點)的配置,可供新手練習雙手配合能力。

外部連結與注釋