2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

想要傳達的旋律

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
届けたいメロディ
Todoketaimerodi dowanohoshie cover.jpg
演唱 北澤綾香
作詞
作曲 折戶伸治
編曲 塚越雄一朗(NanosizeMir)
時長 5:13
收錄專輯
届けたいメロディ/永遠の星へKSLA-0100[1]

届けたいメロディ》(想要傳達的旋律)是遊戲《Harmonia》的主題曲[2]

簡介

另有遊戲中實際使用的Short Ver收錄於《Harmonia Original SoundTrack》KSLA-0134[3]中。

此外,雖然這首歌是遊戲的主題曲,但是播放時劇情已接近尾聲,且此時遊戲標題也是「HARMONIA Ending」,真·ED無誤

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

Short Ver

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

淡い光が見せてくれた
淡淡的光芒呈現在我的眼前
心の欠片を包む君の手の平
你手捧著心的碎片
遠くを探せば 辿り着くのだろうか
若果我一直在尋找 就一定能到達遠方吧
世界に応えるように 僕は歌う
我以歌聲回應這個世界
乾いた砂礫に一粒の雫
乾燥的沙灘上的一滴水
芽吹く思い いくつも重ねて言葉にした
剛剛發芽的思想轉化為重重話語
忘れないで その笑顔は涙を支える強さ
不要忘記 那笑臉是支撐眼淚的堅強
冷たい指 絡め合うと 静かに愛しさに変わる
冰冷的手指互相交叉 悄悄地轉化為愛情
想いよ色づけ 僕は歌い続けるよ
彩色的感情 我要繼續歌唱下去
届けたいこのメロディを 明日の君へ
想要把這個旋律傳達明天的你
いつか夢見た君の声は
之前夢中你的聲音就像
時間の隙間を満たす花の一片ひとひら
填滿了時間的間隙的一片花瓣
静かに荒ぶる風に逆らうように
靜靜地逆著狂風
未来を壊さぬように 僕は叫ぶ
為了不破壞未來 我大聲呼叫著
どれだけ離れた場所にいようとも
不論在多麼遙遠的地方
例え星が幾千過ぎてもたどり着ける
就算穿越萬千星辰也要到達
隱さないで その涙は笑顔を包む優しさ
不要隱藏 那眼淚是笑臉所包含溫柔
濡れた頬を 拭いながら確かに約束を交わす
擦拭濕潤的臉頰 同時互相約定
一人になっても 僕は叫び続けるよ
即使隻身一人 我也要繼續呼喊
届けたいこのメロディを まだ見ぬ明日へ
想要把這個旋律傳達未知的明天
差し伸べられた小さな手
伸過來的小手
壊れないように 抱き諦めて
不讓它被破壞 緊緊地抱住不鬆手
忘れないで その笑顔は涙を支える強さ
不要忘記 那笑臉是支撐眼淚的堅強
触れ合う指 近づく声 鼓動は愛の音、奏で
互相接觸的手指 逐漸接近的聲音 奏響愛的歌曲
無窮の大地で 僕は歌い続けるよ
無盡的大地上 我繼續歌唱
届けたいこのメロディは 世界をつなぐ
想要傳達的這首旋律 連接著世界

注釋及外部連結

  1. (日文)届けたいメロディ/永遠の星へ
  2. 不同版本中的標示不盡相同。日文版遊戲字幕及專輯封面中標示為オープニングテーマ(片頭曲),日文版官網標示為メインテーマ(主題曲);英文版遊戲字幕及官網中標示為Main theme(主題曲)。
  3. (日文)《Harmonia Original SoundTrack》