• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

TARINAI

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

みんなの本気はどんなもの?私の本気についてきてね!
TARINAI
單曲封面

TARINAI Poppin'Party.png

遊戲版封面

TARINAI GBP.png

曲名 TARINAI
作詞 中村航
作曲 上松範康(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
演唱 Poppin'Party
戶山香澄(CV.愛美
花園多惠(CV.大塚紗英
牛込里美(CV.西本里美
山吹沙綾(CV.大橋彩香
市谷有咲(CV.伊藤彩沙
BPM 190
收錄單曲 TARINAI/トレモロアイズ
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

簡介

TARINAI[1]》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Poppin'Party的20th單曲《TARINAI/トレモロアイズ》的主打曲之一。


本曲以其搖滾曲調給人以強而有力的速度感。
從這首歌中能夠感受到,即將迎來結成10周年的她們Poppin'Party向前繼續邁進的決心。[2]

歌曲試聽

完整版

歌曲視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

 戶山香澄 花園多惠 牛込里美 山吹沙綾 市谷有咲 合唱

I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)
生まれたばっかの火種まれたばっかのひだね
不久之前才燃起的火苗
絶やさずそっとっているやさずそっとまもっている
為了不讓它熄滅而默默守護
いつかキミとり合うそのまでいつかキミとめぐうそのときまで
直至與你相遇的那一天到來
ぬるいに打たれたってぬるいあめたれたって
哪怕被溫潤的雨擊打
湿ったに吹かれたってしめったかぜかれたって
哪怕被潮濕的風吹拂
どんな不安るためにあれどんなふあんやぶるためにあれ
無論面對怎樣的不安都要將其擊破
の鳴るへ手を伸ばしておとほうばして
向聲音響起的地方伸出了手
欠片りしめてゆめかけらにぎりしめて
將夢想的碎片牢牢把握
そろそろ勝負といきますかそろそろしょうぶといきますか
差不多該一決勝負了嗎?
めて!こえあつめて!
把聲音聚集起來!
みんなの本気はどんなもの?みんなのほんきはどんなもの?
大家的全力究竟如何?
わたしの本気についてきてねわたしのほんきについてきてね
請跟上我的全力吧
TARINAI こんなもんじゃない
遠遠不夠 不應該止步於此
TARINAI まだ終わりじゃないまだわりじゃない
遠遠不夠 還不能就此結束
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
もっとキミのを聴かせてよもっとキミのこえかせてよ
讓我再多聽聽你的聲音吧
限界までを出せげんかいまでおと
竭盡全力都要響徹音樂
を枯らしを出せ!のどらしこえせ!
聲嘶力竭也要放聲高歌!
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
All Out, I'm Going All Out! 一緒に行こうよいっしょこうよ
All Out, I'm Going All Out!那就一起出發吧
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)
ほのぐらあおほのお
黯淡且青澀的火焰
じわりじわりとがってじわりじわりとひろがって
正逐漸地蔓延起來
やがて世界を真っに燃やし尽くすやがてせかいあかやしくす
終將這世界染成赤紅 燃燒殆盡
立ちがったふさがったあつかべ
擋在面前的厚實障礙
3・2・1で突き抜けろけろ
一口氣將其突破吧
どんな未来にあるどんなみらいやぶさきにある
怎樣的未來都在於破局的今後
AITAI めちゃいないあきらめちゃいない
想與你相見 所以不會放棄
AITAI 気持ちじゃないうそじゃない
想要見到你 這並非謊言
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
まりのサイレン鳴らしてはじまりのサイレンらして
將開場的警報拉響吧
限界までり出せげんかいまでしぼ
竭盡全力都要響徹音樂
ギリギリまでり出せ!ギリギリまでしぼせ!
筋疲力盡也要放聲高歌!
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
キミがわたしここに 連れてきたんでしょ?キミがわたしここに れてきたんでしょ?
是你帶領我走到這裏的 對吧?
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'll Be Not Satisfied, I'll Be Not Satisfied
I'll Be Not Satisfied, I'll Be Not Satisfied
I'll Be Not Satisfied, I'll Be Not Satisfied
I'll Be Not Satisfied, I'll Be Not Satisfied
にまで見たしい世界ゆめにまでまぶしい世界
心心念念的耀眼世界
キミがいてくれた場所キミがみちぶいてくれたばしょ
是你指引着我抵達的地方
逃げることはないとうよげることはないとちかうよ
讓我立下絕不逃避的誓言
深呼吸をしてしんこきゅうをして
做了深呼吸
みんなの本気はこんなもの?みんなのほんきはこんなもの?
大家的全力究竟如何?
わたしの本気についてこれる?わたしのほんきについてこれる?
能跟緊我的全力嗎?
TARINAI こんなもんじゃない
遠遠不夠 不應該止步於此
TARINAI まだ終わりじゃないまだわりじゃない
遠遠不夠 還不能就此結束
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
もっとキミのを聴かせてよもっとキミのこえかせてよ
讓我再多聽聽你的聲音吧
まだまだでしょ? キミのキミのこえ
你的聲音 還不只如此吧?
足りないでしょ? わたしたちりないでしょ? わたしたち
我們對此 還無法滿足吧?
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
(Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG, Ba-BanG)
All Out, I'm Going All Out! 一緒に行こうよいっしょこうよ
All Out, I'm Going All Out!那就一起出發吧
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
I'm Never Satisfied, I'm Never Satisfied
(wow wow wow, wow wow wow)
(wow wow wow, wow wow wow)

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 650 長度 1:39
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 15 21 27
109 292 454 843
點擊查看詳細譜面
發佈情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已關服 未追加 已追加


註釋

  1. 即「りない」的羅馬字,意為不足、不夠。
  2. Axris官方介紹 原文:本作のために書き下ろされた「TARINAI」は、力強く疾走感あふれるロックチューン。 まもなく結成10周年を迎える彼女たちの、さらに前へ突き進む決意を感じられる樂曲となっている。