• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

這不科學

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
原村和契約表情02.png
雀魂麻將原村和的契約表情
基本資料
用語名稱 這不科學
其他表述 這很魔法、這很魔幻、這不oo

這不科學為中國互聯網流行成句。是對違反唯物主義常識的事物或現象的形容和吐槽。

簡介

這不科學」這個句子的起源和早期使用時間已不可考。一說辛亥革命至新文化運動年間(20世紀20年代及之前)該句即已由進步人士傳入中國;另一說在技術宅圈內,理查·費曼先生於2005年出版的著作(中文版譯名:《這個不科學的時代》)書名被簡化為「這不科學」並廣為流傳,遂成為這些人的口頭禪。

至於這句話為什麼進一步出圈出名,變成更普遍的網絡流行語,一般認為有以下幾個原因:

  1. 該句曾經常被前科普作家方舟子在節目中使用;
  2. 該句曾出現在長期作為鬼畜素材使用的B站視頻《游泳教練教你打飛機》(見下文)中;
  3. 該句在B站UP主「12dora」製作的《Minecraft》實況視頻中使用過,因為這句話頗具喜感以及無與倫比的萬能吐槽性質而在B站開始流行(Minecraft什麼時候有過科學?)
  4. 該句為美國電視劇《生活大爆炸》名台詞[來源請求]
  5. 日本漫畫及改編動畫《某科學的超電磁炮》,因名為「科學」但為魔幻題材,故常用此句吐槽[來源請求]
  6. 日本動畫《天才麻將少女》中外掛最強數據流原村和的名言「そんなオカルトありえません」,因可以翻譯為「這不科學」[1]而被廣泛應用於日本麻將領域。

此外,隨着「這不科學」這個吐槽語的興盛,其它一些語境下開始出現將「科學」換成其他唯物主義理性知識或現實領域的通配吐槽語「這不oo」。此外也有些人使用反向形式「這很oo」,表示某些事物符合一些反常識領域,如「這很魔法」「這很科幻」。

ACGN領域的一些俚語可能受到這個流行語的影響或與其同源,如抽卡遊戲領域的「玄學」、《名偵探柯南》粉絲社群對系列中部分設定和劇情的吐槽「柯學」、《戰爭雷霆》(WarThunder)被戲稱為「魔法雷霆」(MagicThunder)等。

用法舉例

Nuvola apps important blue.svg
如有需要添加的內容,請自行編輯添加
自己動手,豐衣足食。勿問為什麼沒有oo?

註釋與外部連結

  1. 更常見且準確的翻譯是「這種超自然現象不可能存在」
寬屏模式顯示視頻