2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星屑

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
星屑
KSLA-0077.jpg
原聲帶封面
演唱 霜月遙
作曲 清水準一
填詞 城桐央
編曲 清水準一
收錄專輯
《想いのコンチェルト》

《Kud Wafter Original SoundTrack》


星屑是Key社發行遊戲《Kud Wafter》的片尾曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ぼくらはいまでもいかけてる
我們如今仍在不斷追逐
bokura wa imademo oikaketeru
ちいさなゆめつばさひろげた夏色なついろそら
幼小的夢之羽翼 展於夏色的天空
chiisana yumeno tsubasawo hirogeta natsuirono sora
雲間くもまかぜいかけぼくらはあるはじめる
追逐着穿梭雲間的清風 我們向前邁開腳步
kumomawo yukukazeo oikakebokurawa arukihajimeru
あつ日射ひざしのなかで 明日あしたかたるキミの
在炙熱的日光里 你的眼眸訴說着對未來的嚮往
atsuihizashi no nakade ashitaokataru kiminome
とおくの とおくの そらつめ もとめていた
凝望那遠遠的 遠遠的天空 尋求明日的希望
tookuno tookuno sorawomitsume motometeita
ぼくらはいまでもさがしている
我們如今仍在不斷尋找
bokurawa imademo sagashi teiru
子供こどもころかた目指めざした梯子はしご
兒時所描繪的架向藍天的階梯
kodomonokorokatari mezashita hashigowo
ながれる星屑ほしくずいかけ見上みあげる
抬頭望向夜空追逐斗轉的星屑
nagareruhoshikuzu oikake miageru
ばしたのこ未来みらい面影おもかげ
伸出雙手 將未來的藍圖留在指尖
nobashitate ninokoru miraino omokage
やがてける よる二人ふたり
夜空之下 兩人等待着黎明的破曉
yagateakeru yoruwo futarimatsu
一人ひとりあるいたみちいまでは二人ふたり軌跡きせき
曾獨自走過的小徑 如今畫下兩個人的軌跡
hitoride aruitamichiwa imadewa futarinokiseki
世界せかいなつ夜空よぞらかがやぼくたちのうた
帶着對世界的希冀 我們的詩歌在夏日夜空裏閃耀
sekaini kiku natsunoyozorani kagayaku bukutachinouta
星々ほしぼしかたぐ ふる英雄えいゆうのように
亙古流傳的繁星 如同往代的英雄一般
hoshiboshigakataritsugu furuieiyuuno youni
はるかなはるかな そらでさえも わずかな距離きょり
縱是那遙遠的 遙遠的宇宙 似乎都觸手可及
harukana harukana soradesaemo wazukana kyori
ぼくらはいまでもかなでている
我們如今仍在輕聲吟唱
bokurawa imademo kanadeteiru
ゆりかごつつやさしいこえ
用溫柔的嗓音 包裹着希望的搖籃
yurikago tsutsumikomu yasashiikoede
きらめく星屑ほしくず ちかうよ
背向閃耀的星屑 我們許下約定
kiramekuhoshikuzu seniukechikauyo
まよわずあきらめずけてみせる
不再迷茫 不要放棄 大步前進
mayowazu akiramezu kakenuketemiseru
きみとともに おなみち
這段路途 我將與你同行
kimitotomoni onajimichiwo yuku
ぼくらはいまでもいかけてる
我們如今仍在不斷追逐
bokurawa imademo oikaketeru
はるかな世界せかいへと旅行たびゆほむら
那縷去向遙遠世界旅行的尾焰
harukana sekaiheto tabiyuku homurawo
ぼくらはいまでも見守みまもってる
我們至今仍在用心守望
bokurawa imademo mimamotteru
未来みらい眼差まなざしのこうにいるから
未來就在 那目光所及的彼方
miraiwa manazashino mukou niirukara
ちいさな星屑ほしくず そらつめてる
小小的星屑 凝視着宇宙
chisanahoshikuzu sorawomitsumeteru
未来みらいなかで ばたきはじめる
未來在手中 開始展翅飛翔
miraiwatenonakade habatakihajimeru
きみのつばさ 未来あしたへととど
願你的翅膀 能夠到達未來
kiminotsubasa ashitahe totodoke

翻唱

蕾切爾(CV.鬼頭明里)

  • 星屑蕾切爾(CV:鬼頭明里)翻唱版本,作為同屬於Key的跨媒體企劃《天籟人偶》的「Key經典歌曲·人偶翻唱系列」的其中一首歌曲,於2023年2月22日通過該企劃的TV動畫的第5卷BD的特典CD發行。


外部連結與註釋