2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
私は、私達は
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by おむたつ |
歌曲名稱 |
私は、私達は 我是,我們是 |
於2023年2月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
Guiano |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 完璧さを求めるくらいなら、恥を知り、笑え
與其追求完美,不如明知廉恥,以笑作罷 |
” |
——Guiano投稿文 |
『私は、私達は』(我是,我們是)是Guiano於2023年2月20日投稿至Niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。
2023年2月17日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube賬號公開了MORE MORE JUMP! × 鏡音連的「世界」版本的3DMV。
此曲同時為畫師おむたつ與Guiano合作的第二首歌曲。
本曲,收錄至神椿的合輯專輯「KAMITSUBAKI LABEL SAMPLER Vol. 1」。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
Guiano - 私は、私達は (feat.可不) |
---|
|
歌詞
(歌詞根據翻譯進行重新排版)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あぁ 何 もない自分 が怖 くなるほど
啊啊 正因為害怕一無所有的自己
所以才會對「完美」百般依賴
不再讓你見到我落淚 明明不再讓你見到
心靈卻如何是好 會比昨天還要乾涸嗎
心說 因為眼淚 只屬於你一人啊
だから
所以
あなたの言葉 に傷 ついても
即使被你的話語所傷
我就是我 已無須迷惘
即使我不再被人守護着
我卻有想守護的一切 不必擔心
有何可懼 何需畏懼
有何可懼 無所畏懼
人根本不需要什麼來證明自己
也不需要過人之處,生來個性
因為我的苦惱 只會以歌作答
不再讓你見到我落淚 明明不再讓你見到
明天又如何是好 會比昨天綻放更多笑容嗎
心會說 你的明天 只屬於你一人啊
だから
所以
あなたの言葉 に傷 ついても
即使被你的話語所傷
我就是我 已無須迷惘
即使我不再被人守護着
我卻有想守護的一切 不必擔心
有何可懼 何需畏懼
有何可懼 無所畏懼
せーの!
走你——!
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
私は、私達は | |||||
作詞 | Guiano | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | Guiano | ||||
編曲 | Guiano | ||||
演唱 | 鏡音レン MORE MORE JUMP! |
遊戲收錄了角色聲優演唱版本,並作為第85期活動『ほどかれた糸のその先に』的活動原創曲,於2023年2月17日追加。
官方推文:
“ | 不甲斐なかった私も、今の私も……届けたい想いは同じだから。 MORE MORE JUMP!が歌い上げる『“私達”の歌』、お聴きください。 |
” |
- 播放類別:3DMV
出演:MORE MORE JUMP! × 鏡音レン
- 官方版
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --
|
|
註釋與外部連結
- ↑ Bilibili個人主頁:翻譯摘自B站搬運視頻評論區,已獲得翻譯者授權
- ↑ Bilibili個人主頁