2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
悲劇
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
トラゴイディア 悲劇 |
於2020年3月17日投稿至niconico,再生數為 -- 於2020年3月19日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
wotaku |
連結 |
Nicovideo YouTube |
トラゴイディア是wotaku於2020年3月17日投稿至niconico,2020年3月19日投稿至YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲是wotaku目前完成度最高的VOCALOID原創曲之一。標題在古希臘語中是悲劇的意思。
作詞·作曲·編曲 | wotaku |
調聲 | ANGL |
Bass Arrange·演奏 | すず。 |
曲繪 | 東の空まで会いにきて |
PV | あるし |
歌 | 初音ミク |
收錄於wotaku的同名專輯トラゴイディア中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:-淡路芝右-[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
トラゴイディア
悲劇
充滿曖昧的感情迷宮
貧困潦倒的生活
歡樂不過一瞬
急躁才是本能
在啼哭中沉淪的少女
在厭倦中平復的語調
懶散地蜷着身子的少年
海底舞動的相對性
在一意求活的心靈之中
右邊就是疼痛的豎心旁
敬啟 院長 委員長
內臟里權衡利弊的機器
還等着你打來
令人焦躁的起床來電
請求許可
請求許可
反覆引導着潛藏的啃老族
清空已讀的消息 順利地煮好米飯
もう返 してよ
都已經還回去了
人生 金錢 淚腺
どうにかこうにかなっちゃいたいな
真想湊合着過下去啊
不管明天會怎樣
不管男朋友會怎樣
不管是生是死 都笑不出來
舉個例子 就算變成這樣
能讓我滿意的禮物
要是連肉體和心臟都沒有的話 那還算得上理想嗎
明天就是決戰的時候了
不管世界會怎樣
我都不想聽 也不想知道
因為愛情優先權的存在
我們的命脈交織在一起
キャパシティ超 えて奪 いに来 る
突破極限 來奪走這一切
木偶收回了潑出去的水
追兔子的人追回了兩隻
マイネームイズ老人教
我的名字是老人教
沉醉於哀歌后便像現在這樣
重複着啟蒙性
心懷宿怨的信徒們
沒有說出下葬之人的名字
表態後便徹底崩潰
徒有其名的驕傲
在G弦上卻很美妙
所有人都來自殺好了
投票制可是開天闢地的大事
在你懷中的戀人
只是個蠟制的人偶
請求許可
雖然我已請求許可
どうかしてる輪廻 イイね聞 いて
不過我聽說詭異的輪迴也挺好的
長得像彌勒佛一樣的怪物早就已經支離破碎了
そう増 してる後悔 ならもう一回
如果越來越覺得後悔
こんなにこんなに頑張 ったんだ
那就像這樣 像這樣再熬過一輪
哪怕還很不成熟
やだ やだ やだやだやだ
不要 不要 不要不要不要
やだ やだ やだやだやだ
不要 不要 不要不要不要
やだ やだ やだやだやだ
不要 不要 不要不要不要
やだ やだ やだやだやだ
不要 不要 不要不要不要
やだ やだ やだやだやだ
不要 不要 不要不要不要
やだ やだ
不要 不要
只求明天永遠不要到來
不管明天會怎樣
不管男朋友會怎樣
不管是生是死 都笑不出來
舉個例子 就算變成這樣
能讓我滿意的禮物
要是連肉體和心臟都沒有的話 那還算得上理想嗎
明天就是決戰的時候了
不管世界會怎樣
我都不想聽 也不想知道
因為愛情優先權的存在
我們的命脈交織在一起
キャパシティ超 えて奪 いに来 る
突破極限 來奪走這一切
來奪走這一切
來奪走這一切
|
註釋和外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站評論區。