2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
雙月 ~Deep Into The Forest~
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Craft Egg Inc.、Kakao Games Corp.、Mobimon.Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
ふたつの月 ~Deep Into The Forest~ | ||
曲名 | ふたつの月 ~Deep Into The Forest~ | |
譯名 | 雙月 ~Deep Into The Forest~ | |
作詞 | Diggy-MO’ | |
作曲 | 谷川大介(SUPA LOVE) | |
編曲 | 谷川大介(SUPA LOVE) | |
演唱 | Ave Mujica: Doloris(CV.佐佐木李子) Mortis(CV.渡瀨結月) Timoris(CV.岡田夢以) Amoris(CV.米澤茜) Oblivionis(CV.高尾奏音) | |
BPM | 180 | |
收錄專輯 | 《Alea jacta est》 | |
音軌1 | 黒のバースデイ | |
音軌3 | Choir 'S' Choir | |
音軌4 | 神さま、バカ | |
音軌5 | Mas?uerade Rhapsody Re?uest | |
音軌6 | Ave Mujica | |
Category:BanG Dream!音樂 | ||
《ふたつの月 ~Deep Into The Forest~》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Ave Mujica的第二首歌曲。本曲收錄在迷你專輯《Alea jacta est》中,專輯發售於2023年9月13日。本曲的部分片段於2023年4月16日的現場活動中先行放送。
該歌曲的動畫MV於2023年4月17日發佈。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- 動畫MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:Mikoi_[1]
ああ 深く 深く 迷い込んだ森で
啊啊 深深迷失在 深邃無盡的森林
なぜか私を開いて壊すもの そう そして 感じさせるもの
為何那些撬開毀壞我大腦的東西 那些讓我有如此痛感的東西
木から落ちる leaf に ほらいま 映り込む未来
從樹上落下 那葉片此刻 映照着的未來
この風 吹き抜けるとき 私は祈り人( )
這陣風掠過之時 我是祈禱者
おしえてよ おしえてよ こんなに美しいのはなぜ
請告訴我 告訴我啊 為何如此美麗動人
惹かれてく 堕ちてく 月が笑う夜
被其吸引 逐漸墮落 月亮獰笑之夜
銀のトレーにフルーツを キャンドルホルダーに火を
將禁果置於白銀托盤 為燭臺點上幽幽火焰
このまま いくつかの意味をさがすの その幻を暴きたい
如此一點一點 尋找其中意義 渴望揭露這幻象
常に終わりは始まりと組まれる 不思議な creation
總結總是 與喜始相伴 不可思議的創世
この風 命集めて いま 昇るなら
這陣風 匯聚生命 若是現在就要升空
おしえてよ おしえてよ こんなに苦しいのはなぜ
請告訴我 告訴我啊 為何如此痛苦不堪
鏡の中の彼女が 嘲笑う夜
鏡子中的她 放聲嘲笑之夜
大気の重さで もうひとつの月が顔を出す
大氣的重壓之下 另外一顆月亮浮現於空
“早く目覚めて ここで眠ってしまわないように”
快從夢中醒來 千萬不要在此處沉睡
おしえてよ おしえてよ こんなに美しいのはなぜ
請告訴我 告訴我啊 為何她如此美麗動人
惹かれてく 堕ちてく 月が笑う夜
被他吸引 墮入深淵 月亮狂笑之夜