你的文字
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是你的名字。
| 君の文字 | |
專輯封面 | |
| 演唱 | 熊木杏里 |
| 作曲 | 麻枝准 |
| 填詞 | 麻枝准 |
| 編曲 | ANANT-GARDE EYES |
| 收錄專輯 | |
| 《Charlotte オリジナルサウンドトラック》 | |
君の文字是TV動畫《Charlotte》第13話的ED。
簡介
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
追求着平安快樂的生活
只要有你就能實現吧
いやできないかな
可是還是無法實現的
でも君 と過 ごせたら
但是 只要你在身邊
それだけでいいと思 う
我就很滿足了
ピントがずれたようなふたりだった
仿佛被命運的紅線牽引着的兩個人
如今依然相聚在一起
想讓邪惡的人從世界上消失
そんなことを繰 り返 していた
就一直重複着那樣的戰鬥
雖然一直在逞強着
そんなに悪 い思 い出 じゃない
但那樣的記憶卻並不壞
一直追尋着那平安的生活
有你應該就能實現吧
いやできないかな
可是還是無法實現的
でも君 の軽口 を聞 けるならいいと思 う
但是其實只要能聽到你的那些俏皮話就已經很滿足了
夥伴們其實也差不多呢
もののみごと どこかずれていた
就算成功了 事情也總是往奇怪的方向發展
我的妹妹也總是賣萌引人發笑
そりゃ仲良 くやっていけるだろう
但是就算這樣的大家 卻也能很好的在一起生活着
いつも誰 かと一緒 に居 た
總是和誰在一起的時光
そんな柄 じゃなかったのに
本來我不認為我有福消受
一直追尋着安穩的生活
和你一起的話 應該可以實現吧
いやできないかな
可是卻還是無法實現
ただ僕 の告白 が実 ること祈 ってるよ
只求我的告白 能獲得真心的祝福
清風溫柔地拂面吹來 想重新回到那個春天
そう思 うけど
我依舊堅信着
もう誰 が待 ってたか 待 ってるか
一定有誰還在等我 可是她還在等嗎
對不起啊我忘了啊
哭泣着 不停地說着對不起
けど君 を思 い出 せない
但卻已經忘記了有關你的一切
ただひとつわかること
但是我只明白一件事情
この文字 は君 のものだ
那就是 手中的文字 是你寫下的文字
| |||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
