• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

The cute!!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 學園偶像大師 > The cute!!!
Imas gakuen icon q fktn.png
這就是我! 沒錯 可愛的我!それが私だ そう、可愛いんだ!
The cute!!!
The cute!!! streaming jacket.jpg
演唱 藤田言音(CV:飯田光
作詞 金山秀士(Dream Monster)
作曲 金山秀士(Dream Monster)
編曲 金山秀士(Dream Monster)

The cute!!!是遊戲《學園偶像大師》的原創曲目,由藤田言音的生日專屬角色歌,由藤田言音(CV:飯田光)演唱。

簡介

歌曲發佈於2024年4月29日,為藤田言音的生日。當日於各大平台上架該歌曲並發佈歌曲MV。

藤田言音的CV:飯田光在1st live上演唱了此曲。

寬屏模式顯示視頻

試聽

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯來源:網易雲用戶「逗之助

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

自信もない
沒有自信
上手でもない
也算不上靈巧
でも「やめた。」は言わない
但絕不會說出"放棄"
私はここにいる
我依然站在這裏
全力で走った
一路全力跑來
どんどんすり減った
鞋底一點點磨平
転んでも 無様でも
即使跌倒 哪怕狼狽不堪
替えのない私なんだ
那也都是無可替代的自己
わかってる
我明白的
私が私にできること
我能為自己所盡之事
証明 革命
證明與革命
簡単じゃない
儘管都不簡單
でもなんで
但是為什麼
私ならって思えたの
我覺得自己能做到呢
傷跡と同じ数の
與傷痕數量相等的
やりたい理由がある
正是我想繼續下去的理由
自信もない
沒有自信
上手でもない
也算不上靈巧
でも「やめた。」は言わない
但絕不會說出"放棄"
私はここにいる
我依然站在這裏
だから見てて
所以 請看着我
見てくれなくちゃ
必須獲得你的目光
私、私たり得ない
否則我將不復存在
それがねアイドルだ
這就是偶像
それが私だ
這就是我
そう、可愛いんだ!
沒錯 可愛的我!
届くような気がしてた
曾以為能觸碰到
遠くの輝きは
遠方的光
歩むほど 駆けるほど
越是前行 越是奔跑
アコガレに変わってゆく
就越淪為虛幻的憧憬
わかってる
我明白的
わからないほど馬鹿じゃない
我還沒蠢到無法認清現實
「でも…!」「だけど…!」
「但是……!」「可是……!」
悪足掻きだったとしても
就算只是胡亂的掙扎
私ならって思えたから
我也相信自己能夠做到
残酷とは思わない
我不覺得這有多殘酷
だけど だけど
可是 可是
言わせて
讓我說出來
こんなもんじゃない
不該只是這樣的
私、悔しい
我 不甘心
好きとか嫌いとかじゃない
這與喜歡與討厭無關
やるやらないの次元じゃない
更不是做與不做的層面問題
ただの私で終われるわけない
不可能以普通的自己結束
終わりたくない
我不想就此結束
痛いけど 怖いけど
儘管很疼 還很害怕
見せない
不能表現出來
可愛くないとこなんて
自己不可愛的部分
だっていくつも
因為已經獲得太多
もらったから
都是大家給予我的
本物にするため
為了成為真正的偶像
私はここにいる
我才站在這裏
だから見てて
所以 請看着我
見てくれなくちゃ
必須獲得你的目光
私、私たり得ない
否則我將不復存在
それがねアイドルだ
這就是偶像
それが私だ
這就是我!
そう、可愛いんだ!
沒錯 可愛的我!
全力で走って
全力奔跑向前
どんどんすり減って
鞋底一點點磨平
転んでも 無様でも
即使跌倒 哪怕狼狽不堪
可愛い私が好き
依然喜歡可愛的自己

註釋與外部連結