2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

來沒來?如來

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Gnome-emblem-important.svg
請勿過度玩梗!
此條目所介紹的或由此衍生出的梗,可能有被濫用的風險。 不分場合隨意使用此梗可能會引來諸多人的厭惡
同時也請編輯者注意,不要使用極度不中立的言論向讀者喊話。
Rulai.png
基本資料
用語名稱 來沒來?如來
其他表述 如來、如o、o來、郭說如來、如來到底來沒來
用語出處 郭繼承的一段講話
相關條目 廢話文學薛定諤的貓o了,但沒完全o放鴿子

來沒來?如來」是從中國政法大學教授郭繼承的一段講話中提取出來的成句,約在2023年春夏時節開始流行。

編輯者認為,「如來」笑話的那個源頭,它是什麼?它是出處

寬屏模式顯示視頻

郭繼承是中國政法大學思政研究所副教授。他在上方視頻中如是說:

中國人認為宇宙萬法的那個源頭,它是什麼?它是如如。對吧,所以這個詞兒叫「如來」。
我經常說「如來」這詞有秘密:如來,如……來了嗎?「如來」嘛!
他真來了嗎?如來。
到底來沒來?如來。
我說如來,他真來了嗎?如來。(拍桌)
你看看,來沒來?如來。

這段話晦澀難懂,仿佛繞口令一般,再加上郭繼承在互聯網上存在一定的爭議網友便將其掛出來吐槽,隨後演化為各種二創

所以這段話叫原文

原文全文

中國人認為宇宙萬法的那個源頭,它是什麼?它是如如。對吧,所以這個詞兒叫「如來」。

我經常說「如來」這詞有秘密:如來,如……來了嗎?「如來」嘛!

他真來了嗎?如來。

到底來沒來?如來。

我說如來,他真來了嗎?如來。(拍桌)

你看看,來沒來?如來。

它很厲害,它不是一個有形的。所以你讀《心經》,《心經》裏面講:「觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空」,注意,「不生不滅,不垢不淨,不增不減……如如不動。」所以萬物生於有,有生於無,是這樣說的吧。它不是個實體。

我有一次去甘肅講課遇到一個人,他的老師當時有七十多歲了。那個七十多歲的老人家就問那個小伙子,他說:「真有佛嗎?這個世界真有佛嗎?」一下子把小伙子給問傻了。呦!他說「真有嗎」,一下就問傻了。

你想想那是個真理,真理是無相的。

所以《金剛經》的一句話叫「凡有所相,皆是虛妄」。見所相非相,那是個真理,你不能迷信,在這方面。

它是個真理,所以道可道,非常道;名可名,非常名。

但是說那有人說「我非得說!」你非得說,我可以告訴你,老子也沒說明白。它是不是語言可以描述的。

後來西方的語言哲學家,叫維特根斯坦,把這個事說了一句名言。維特根斯坦說這個世界上有語言能說的,叫說清楚;這個世界上也有超出語言、說不明白的,維特根斯坦直接用了倆字——閉嘴!那沒法說嘛。

所以才有了如來什麼拈花,迦葉微笑。

我經常說詞義裏面有秘密

  • 如如:一作「真如」,翻譯自梵語tathatā,原詞由副詞tathā和名詞後綴-tā組成,字面意思是「如此的(狀態)」,佛教中指天地萬物的本質。
  • 如來:釋迦牟尼的十個尊號之一(也是最常用的尊號),翻譯自梵語tathāgata。這個詞同樣包含副詞性前綴tathā,但後半部分既可以看作是「gata」(梵語動詞「去」的過去分詞),也可以看作是「agata」(梵語動詞「來」的過去分詞)。因此此詞為一雙關語,表達「無所從來,亦無所去」喜多郁代(註)日語中,「喜多」發音與「來了」相同,「郁代」發音與「去呀」相同 來去之間 這一狀態,就是說它不是具體存在的物體,卻又無處不在,不受時空約束(無相)。漢語翻譯實際上只保留了「來」的部分。

可見,兩詞都包含副詞性前綴tathā,意為「這樣地、如此」,與英語thus同源,被翻譯為漢語「如」字。

這個用法上有語言能套的,叫舉例

  • 媽媽:小明,你作業做了嗎?
    小明:如做。
  • ——郭老師的講座是怎麼解釋「如來」的?
    ——到底解釋了沒?如釋。
  • 調休,休沒休?調休。
    真的休了嗎?調休。
    到底休沒休?調休。
比較有攻擊性的一個
  • 如≈若,來≈至,所以如來≈若至
  • 一些二創視頻
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

這個用法上也有超出語言、舉不明白的,我直接用了倆字——情境

郭繼承神秘莫測故弄玄虛的表述雖然不如本條目前面的詞語解析講得明白,但至少促使網友們注意到了「如來」的字面意思可以理解為「其實沒有來」,並將其作為放鴿子的委婉語。

此外,網友們的創造力也激發起來,將「如」這個字當做前綴,創造出很多「如o」格式的詞彙,來表示「似o非o(註)某樣事物似是而非」「薛定諤的o」「o了,但沒完全o」的狀態。

原視頻使用音樂人海倫作詞作曲並演唱的歌曲《游山戀》作為BGM,網友們將其中的歌詞「霜華漫天」空耳成「爽滑滿天爽滑慢舔」,也經常將這首歌與「如來」結合在一起玩梗。因為這首歌的歌詞也如郭繼承的講話一樣,充斥着不知所云的片段「我說寒山別哭,我帶你出」,因此網友有時也將它單獨拿出來惡搞。