2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Little Busters!(歌曲)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Disambig.svg
本文介紹的是:由Rita演唱的歌曲《Little Busters!》
關於:Little Busters關鍵詞的其他條目
參見條目:「Little Busters
Little Busters!
LBANIME.jpg
演唱 Rita
作曲 麻枝准
填詞 麻枝准
編曲 中澤伴行、尾崎武士(I've)
收錄專輯
リトルバスターズ!KSLA-0028[1]
semicrystalline.Little Busters! original arrange album.KSLA-0032[2]
リトルバスターズ!Original SoundTrackKSLA-0033~5[3]
《OTSU Club Music Compilation Vol. 2》KSLA-0039~40[4]
アナログコレクターズエディション "Little Busters! / 遥か彼方 / Alicemagic"KSLA-0041[5]
リトルバスターズ!エクスタシートラックスKSLA-0043[6]
Little Busters!/Alicemagic~TV animation ver.~KSLA-0087[7]
リトルバスターズ! ~Refrain~ Original SoundTrackKSLA-0094[8]
リトルバスターズ!Original SoundTrackKSLA-0095[9]

簡介

  • Little Busters!」是Key社發行的遊戲《Little Busters!》的片頭曲,「Little Busters! -Little Jumper Ver.-」是最終TURE END的片尾曲,與原曲歌詞略有不同。
  • Little Busters! -Ecstasy Ver.-」是遊戲《Little Busters! EX》的片頭曲。
  • Little Busters! -TV animation ver.-」在TV動畫《Little Busters!》用做片頭曲從第15話開始更換OP動畫,key社OP多劇透
  • 與遊戲一致,Little Busters! -Little Jumper Ver.-」在TV動畫《Little Busters! ~Refrain~》的第13話(最終話)中用做片尾曲。
  • Little Busters! EX」在OVA《Little Busters! EX》中用做第1~7話的片頭曲,「Little Busters! -Ecstasy Ver.-」用做第8話插曲。
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

「Little Busters!」及「-TV animation ver.-」

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとりがつらいからふたつのをつないだ
一個人是艱辛的 於是兩人牽起手
ふたりじゃさみしいからになってをつないだ
兩個人是寂寞的 於是大家圍成圈
きっとそれが幾千いくせんちからにもなり
這樣也許就能夠 凝聚萬千的力量
どんなゆめてるがするんだ
無論怎樣的夢境 都能夠將它斬斷
たかたかそら
高高地跳起來吧 高高的向着天空
たかたかこえ
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつかくじけたそのこうまで
總有一天 我們要超越曾經的挫折
きみのこえわすれないなみだわすれない
忘不了你的聲音 忘不了你的淚水
これからはじまる希望きぼうという未来みらい
名為希望的未來 即將在眼前展開
そのあしあるす やがて過酷かこく
邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
みんなでつくったおおきくなりすぎて
大家圍成的圈 實在是太過龐大
ときにはきみがどこにいるのかもわからなくなって
有時我已看不見 你到底身在何方
そっとだれかがくれたやさしい言葉ことば
是誰用溫柔話語 輕輕地提醒了我
きみのものだとおしえてくれたんだ
我才知道 原來你就在那裡
うでをかきかぜ
揮舞着手臂 將風兒劃破
まえなみだにじむほどに
直面着前方 任淚水蔓延
ぐこのそらけろ
讓我們筆直向前 在天空盡情馳騁
きみもひとり ぼくもひとり
你是一個人 我是一個人
みんなが孤独こどくでいるんだ 
我們都行走在孤單的人生
このなかでもうかないうちに
我們已經忘卻了 自己其實在圈裡
そのあしふるす ちいさな過酷かこくにも
只不停顫抖 因為微不足道的殘酷
ぼくみんなおなゆめてた
我們曾經一直做着同樣的夢
る1ぺージの
那是應該成為過去的一頁歷史
ここからは一冊いっさつしかっていけないよ
而今後我們只能帶走一冊回憶
それでよかったのかい?
你是否甘願如此?
むねにはつよさを
將堅強埋藏胸中
気高けだかつよさを
這份崇高的堅強
ほほにはなみだ
讓眼淚滑落臉龐
一滴いってきなみだ
只許流一滴眼淚
たかたかそら
高高地跳起來吧 高高的向着天空
たかたかこえ
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつかくじけたそのこうまで
總有一天 我們要超越曾經的挫折
きみのこえわすれないなみだわすれない
忘不了你的聲音 忘不了你的淚水
これからはじまる希望きぼうという未来みらい
名為希望的未來 即將在眼前展開
そのあしあるす やがて過酷かこく
邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
えてくれるよ しんじさせてくれるよ
請你將夢境超越 讓我能相信明天


「-Little Jumper Ver.-」

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとりがつらいからふたつのをつないだ
一個人是艱辛的 於是兩人牽起手
ふたりじゃさみしいからになってをつないだ
兩個人是寂寞的 於是大家圍成圈
ジャンパー準備じゅんびはもういいかい?
Jumper 準備好了嗎?
さあ幾千いくせんほしいまのみこまれていくんだ
看數千的星塵現在被吞沒
たかたかそら
高高地跳起來吧 高高的向着天空
たかたかこえ
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつかくじけたそのはもうとお
充滿挫折的那一天早已遠去
きみのこえすぐちかなみだもすぐちか
你的聲音在眼前 你的眼淚在眼前
これからはじまる希望きぼうという未来みらい
名為希望的未來 即將在眼前展開
そのあしあるす さらなる未来みらいへと
邁出你的腳步 邁向另一個未來
みんなでつくったおおきくなりすぎて
大家圍成的圈 實在是太過龐大
ときにはきみがどこにいるのかもわからなくなって
有時我已看不見 你到底身在何方
そっとだれかがくれたやさしい言葉ことば
是誰用溫柔話語 輕輕地提醒了我
きみのものだとおしえてくれたんだ
我才知道 原來你就在那裡
うでをかきかぜ
揮舞着手臂 將風兒劃破
まえなみだにじむほどに
直面着前方 任淚水蔓延
すぐぐこのそらけろ
讓我們筆直向前 在天空盡情馳騁
きみはひとり ぼくでふたり
你隻身一人 加上我便成雙
いつしか「ぼくたち」になって
不知不覺間 變成了「我們」
このつぎのジャンプを目指めざすんだ
這個圈正以下一次跳躍為目標
そのあしふるえても ぼくらがつれれていくよ
就算你雙腿在打顫 我們也會帶上你一起走
ぼくみんなおなゆめてた
我們曾經一直做着同樣的夢
いちぺージの
那是應該成為過去的一頁歷史
ここからもつづけていけばいいよ
從現在開始續寫下去就好
それがきみのものだから
因為那是你的篇章
むねにはつよさを
將堅強埋藏胸中
気高けだかつよさを
這份崇高的堅強
ほほにはなみだ
讓眼淚滑落臉龐
一滴いってきなみだ
只許流一滴眼淚
たかたかそら
高高地跳起來吧 高高的向着天空
たかたかこえ
高高地踢起腳尖 高高地放聲呼喊
いつかくじけたそのはもうとお
充滿挫折的那一天早已遠去
きみのこえすぐちかなみだもすぐちか
你的聲音在眼前 你的眼淚在眼前
これからはじまる希望きぼうという未来みらい
名為希望的未來 即將在眼前展開
このあしあるす いつか過酷かこく
向着即將到來的殘酷 我邁出了腳步
えてくれるよ わすれるわけないよ
跨越困難險阻 永遠不會忘記

收錄單曲唱片

Little Busters!/Alicemagic ~TV animation ver.~
KSLA-0087.jpg
專輯封面
發行 Key Sounds Label
發行地區 日本
發行日期 2012年10月31日
專輯類型 單曲專輯
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Little Busters! ~TV animation ver.~ 4:36
2. Alicemagic ~TV animation ver.~ 4:36
3. Little Busters! (TV Size) 1:39
4. Alicemagic (TV Size) 1:35
5. Little Busters! (Instrumental) 4:36
6. Alicemagic (Instrumental) 4:36
總時長:
-

翻唱

BanG Dream!

在手遊《BanG Dream!少女樂團派對!》中,由Poppin'Party翻唱。

詳見Poppin'Party翻唱歌曲

天籟人偶翻唱版


注釋與外部鏈接