2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

悲惨孤身奋战

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


悲惨孤身奋战.jpeg
Illustration by ミズキヨ
歌曲名称
大惨事ぼっち戦争
悲惨孤身奋战
于2013年11月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
结月缘
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  YouTube 

大惨事ぼっち戦争」是ねじ式使用VOCALOID的结月缘声源库制作的原创歌曲,是ねじ式的第17部原创VOCALOID作品。

作者在评论里说,这一首歌是写给学生时代的孤独的自己的歌。

本曲收录于ねじ式的第1张专辑《The Wind Up Diva》之中。

歌曲

illust ミズキヨ
music&Lyrics ねじ式
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐伞小僧

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

被害ひがい妄想もうそうばかりって
口口声声说是被害妄想
ホントはただのかまってちゃんです
其实不过是想引起别人注意
ぼくはどっかこわれてる」なんて
以什么「我有点不对劲」
わけしてはいつもげてた
为由总是借此逃避
仲間なかまうちなら強気つよきだけど
在同伴之间还能强势点
ひとりぼっちじゃキョロたかしなんです
独自一人的时候就四处找同类
つよがっていた言葉ことば
因自负而说出的话
自分じぶん自身じしんくびめてる
会让自己陷入窘境
えんじてえんじられてる
伪装继而被迫伪装
なぁなぁの関係かんけい
变成随声附和的关系
がふりかかればすぐ
一旦露出点苗头
シッポはなげるだけ
就立刻逃离切尾自保
もう全部ぜんぶいっそしちゃいな
真想干脆地扔下一切
やみひかり しちゃいな
黑暗与光明 想全部发泄出来
ぜんあくもわかちあえる
能够分享善与恶
場所ばしょ絶対ぜったいあるのさ
那样的地方肯定存在
全部ぜんぶいっそしちゃいな
想不顾一切地逃离
フェイクばかりのごっこゲーム
满是虚伪的过家家游戏
チートかますきずななんて
那种玩小把戏震慑对方的羁绊
ねがげとさけんでやるのさ
我可要大声坚决抵制
りぼてばかりあつめたって
收集大量的纸糊道具
中身なかみはいつもカラッポなんです
里面却一直是中空的
「いつかビッグになります」なんて
什么「有朝一日会变强大的」
しょぼいいぬほどいつもえてる
就跟丧家之犬似的总是如此吠叫
がんじがらめの日々ひびかさねて
循环度过身心受缚的每一天
んださかなをしてたって
撑着一双死鱼眼
ノルマ仕掛しかけにあまえてたら
若是三心二意地设定标准
ダイヤモンドがゆらりとおのく
宝石可是会轻摇著远去
けずられたぼく
将遭到抹消的自己
かえ本能ほんのう
夺回的那份本能
雑草ざっそう薔薇ばらくせ
用杂草与蔷薇来全部掩埋
ありのままの自分じぶん むねって
真实本色的自己 昂首挺胸吧
そう案外あんがいきっと混沌こんとんなか
说不定在混沌之中
こたえなんてあるんじゃないの?
就会有答案吧?
いとあまいのなか
挣扎于酸甜苦涩正中
あがいてる意味いみあるから
自有其意义
歓喜かんきばっかあるわけないし
不可能只有欢喜之事
けないよるもきっとないし
也不可能有不会迎来黎明的夜晚
がらじゃないとわらうよりも
与其嘲笑这不像自己会说的话
もつれたあしはし
不如迈出笨拙双脚奔跑开来
手遅ておくれになるまえ
赶在于事无补之前
もう全部ぜんぶいっそしちゃいな
真想干脆地扔下一切
やみひかり しちゃいな
黑暗与光明 想全部发泄出来
喜怒哀楽きどあいらくわかちあえる
能与我分享喜怒哀乐
ヤツがどっかにいるのさ
那种人肯定存在于某处
全部ぜんぶいっそしちゃいな
想不顾一切地逃离
いてやれぼっち戦争せんそう
孤独之战也要奋力夺得最终胜利
チートかますきずななんて
那种玩小把戏震慑对方的羁绊
ねがげとさけんでやるのさ
我可要大声坚决抵制


注释及外部链接