2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

着实无聊呐

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


无聊透顶.jpg
歌曲名称
つまんねえな
无聊透顶/着实无聊呐
于2017年9月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
梨本うい
链接
Nicovideo  YouTube 


つまんねえな》(无聊透顶)是由梨本うい于2017年9月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《墓標》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:三尾灯[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

人生劇場そのままお送りすんぜ
人生剧场 就这样继续吧
あらすじお伝えするほど厚みもないね
总结概要 才没有传说中的那样有内涵呢
客席疎らと広々木枯らし吹いて
观众席疏松稀散 像枯叶一样被吹走
欠伸の一つもしたなら息も白いぜ
只要打一个哈欠 呼出的气体都是白色的
もういっそ脚本から書き直そうぜ
不如干脆从脚本开始重新改写吧
初っ端から生き直そうぜ
从初端开始重生吧
演者はほらアイツがいいね
演员的话,那个家伙就很好
コイツじゃなければ誰でもいいぜ
那个家伙不行的话随便谁也都可以
海底ハイテイオチまで文句も耐えられねえぜ
直到下落至海底从未停止过抱怨
こんな退屈なモンを見せびらかして
把这么无聊的东西 炫耀给人看
構想何十年かと費やしといて
说着 就算花费数十年来构想 也不过是浪费时间
完成チンケなポエムに成れ果てまして
完成 差劲的诗篇 拥有了成果
僕なりに随分と粘ったほうさ
对我来说 就把随意拼接的东西
奇跡と言ったらどうさ
说成是奇迹怎么样
満足したフリすりゃいいさ
只要感到满足就好吧
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
とうとう飽きちゃった
终于感到厌烦了
清々するってんだ
痛快地过完了
くだらねえ最後 最後
直到无聊的最后 最后
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
何年掛かってんだ
已经过了多少年
精々笑ってんだ
放肆嘲笑吧
最後には愛を 愛を
最后的爱 爱
単純明快ラブとか都合が良くて
单纯明快的爱(love) 真是方便
青春時代にゃヤキモキ憧れまして
在青春世代 焦躁地憧憬着
だけど今作も半ばを過ぎたところで
但如今青春也差不过过半了
それらしい展開一つもありゃしませんぜ
这一类的展开 一个也不像是会发生
畜生 子供の頃夢見たもんて
畜生 小时候有的梦想
子供だから気楽なもんで
是因为还小才会感到轻松
大人なってそれはきついぜ
长大成人后就会是负担
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
とうとう飽きちゃった
终于感到厌烦了
清々するってんだ
痛快地过完了
くだらねえ最後 最後
直到无聊的最后 最后
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
何落ち込んでんだ
无论多么沮丧
精々笑っときな
放肆嘲笑吧
おこぼれに愛を 愛を
残留的爱 爱
見届けろラスト
目送着结局吧
つき合わせてどうもごめんね
跟我交往真是抱歉呢
あと少しの辛抱だって
只有最后一点痛苦了
エンドロール待ち遠しいぜ
等待着演职人员表渐渐离去吧
点数の付けようないね
没有获得过分数呢
満点とか吹かせばいいぜ
满分什么的把它吹走就好了
それなりに笑えているんだ
像这样大笑吧
でもそれ以上に泣いているんだ
不过之后又在哭泣
人生劇場そのままお送りすんぜ
人生剧场 就这样继续吧
あらすじお伝えするほど厚みもないね
总结概要 才没有传说中的那样有内涵呢
客席疎らと広々木枯らし吹いて
观众席疏松稀散 像枯叶一样被吹走
欠伸の一つもしたなら空白けんぜ
只要打一个哈欠 全是空白
繰り返し随分と粘ったほうさ
重复一次 就把随意拼接的东西
奇跡と言ったらどうさ
说成是奇迹怎么样
満足したフリすりゃいいさ
只要感到满足就好吧
満足げな顔すりゃいいさ
只要露出满足的表情就好吧
子供の頃夢見たもんて
小时候有的梦想
子供だから気楽なもんで
是因为还小才会感到轻松
大人なってあと何十年
离长大成人还有数十年……
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
とうとう飽きちゃった
终于感到厌烦了
清々するってんだ
痛快地过完了
くだらねえ最後 最後
直到无聊的最后 最后
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
何年掛かってんだ
已经过了多少年
精々笑っていこうぜ
就这样继续嘲笑吧
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
とうとう飽きちゃった
终于感到厌烦了
清々するってんだ
痛快地过完了
くだらねえ最後 最後
直到无聊的最后 最后
つまんねえ つまんねえな
无聊透顶 无聊透顶啊
何血迷ってんだ
到底是发的什么疯
今なら飛べそうだ
现在好像全抛在脑后
付き合えよ最後 最後
交往到最后吧 最后
見届けろラスト
目送着结局吧
下らない僕の
无聊的我
最後には愛を
将最后的爱
ハッピーエンド
happy ending
エンド
ending

注释与外部链接

  1. 翻译转自B站评论区